What is up with all the pluralism in the Quran

lostlilly07

striving 4 Firadous
I am not trying to question my faith but i AM seriously confuse with pluralism in the Quran, I am reading Surah 38 Sad and verse 27 starts off by saying " AND WE CREATED NOT THE HEAVEN AND THE EARTH IN VAIN ( this is just first part of the verse) I notice other verses where I feel like Allah ta'la is the speaker but he is speaking in plural sense. Someone please help clarify this up for me, I am pretty sure it is just a misunderstanding on my part
 

a_muslimah86

Hubbi Li Rabbi
Staff member
:salam2:


in the Arabic language...there is two types of plural...one for numbers..quantity..etc..and one for respect..reverence..majesty..etc.

and even in most other languages..when a king or a queen would declare something..they normally use the plural *we* (i.e. we have declared the following..)

in Arabic..we use the plural in writing and speaking in letters and speeches and what not (even if they are part of our daily communication)..when we direct them to someone who we respect..is of higher position (i.e. boss)..older (i.e. a father..an uncle..a teacher)..and so on..and i think those who speak/write/read Arabic..can back me up on that..or correct me if i'm wrong

so the plural used in the Qura'an is that of respect/reverence/majesty..not that of numbers/quantity..

as a creator..Allah (swt) is *the king of all the universe..ALL OF IT..from its peasants all the way to its royals..and everything that is in between whether we as humans know it and comprehend it or not *..so it only natural for Him (swt) to use such language when speaking of Himself

Furthermore..He (swt) is instilling reverence and respect within your heart in that choice of language..so you'd know with all your mind and all your heart that the words you are taking in are not those of an *ordinary man* or any *created being*..

but of a Majestic..High..and Glorious Allah..

Even though I might not have sources to back-up my statements..
I hope they will be of benefit in some way..
and Inshallah some of the brothers and sisters who can provide you with better answers will do so..so you can get a better idea


:wasalam:
 

Proud2BeHumble

Seek Truth, Be Happy
:salam2:

.Question:

Does Islam believe in several gods because the Qur’an uses the word ‘We’ when God speaks in the Qur’an?

Answer (By Dr. Zakir Naik):

Islam is a strictly monotheistic religion. It believes in and adheres to uncompromising monotheism. It believes that God is one, and unique in His attributes. In the Qur’an, God often refers to Himself using the word ‘We’. But this does not mean that Islam believes in the existence of more than one God.

Two types of plural

In several languages, there are two types of plurals, one is a plural of numbers to refer to something that occurs in a quantity of more than one. The other plural is a plural of respect.

a. In the English language, the Queen of England refers to herself as ‘We’ instead of ‘I’. This is known as the ‘royal plural’.

b. Rajiv Gandhi, the ex-Prime Minister of India used to say in Hindi "Hum dekhna chahte hain". "We want to see." ‘Hum’ means ‘We’ which is again a royal plural in Hindi.

c. Similarly in Arabic, when Allah refers to Himself in the Qur’an, He often uses Arabic word 'Nahnu' meaning ‘We’. It does not indicate plural of number but plural of respect.
Tawheed or monotheism is one of the pillars of Islam. The existence and uniqueness of one and only one God is mentioned several times in the Qur’an. For instance in Surah Ikhlas, it says :

"Say He is Allah the One and Only."
[Al-Qur’an 112: 1]
 

Proud2BeHumble

Seek Truth, Be Happy
:salam2:

Why does the Quran use "WE" and "HE" in Quran when referring to God (Allah)?

This is a good question and one that Bible readers have also asked about. The term "We" in the Bible and in the Quran is the royal "We" - as an example when the king says, "We decree the following declaration, etc." or, "We are not amused." It does not indicate plural; rather it displays the highest position in the language. English, Persian, Hebrew, Arabic and many languages provide for the usage of "We" for the royal figure. It is helpful to note the same dignity is given to the person being spoken to in English. We say to someone, "You ARE my friend." Yet the person is only one person standing there. Why did we say "ARE" instead of "IS"? The noun "you" is singular and should therefore be associated with a singular verb for the state of being, yet we say, "are." The same is true for the speaker when referring to himself or herself. We say, "I am" and this is also in the royal plural, instead of saying, "I is."

When Allah uses the term "HE" in Quran it is similar to the above answer. The word "He" is used when referring to Allah out of respect, dignity and high status. It would be totally inappropriate to use the word "it" and would not convey the proper understanding of Allah being who Allah is; Alive, Compassionate, Forgiving, Patient, Loving, etc. It is not correct to associate the word "He" with gender, as this would be comparing Allah to the creation, something totally against the teaching of Quran

:wasalam:
 

lostlilly07

striving 4 Firadous
Thank you all and also I reread the verse like six times and I also think that Allah was not the speaker but referring to what the disbelievers were saying

Shukran Barakallah umfeekum
 

Mabsoot

Amir
Staff member
:salam2:

can brothers and sisters use the search next time,

jazakAllahu khayr

http://www.turntoislam.com/forum/showthread.php?t=6157

"Wa alaykum Salam,

This is Allah, the Most High who uses "We". It is called the "Royal We" in English. This does not mean more than one.

Every time Allah uses the plural to refer to Himself, it is based on the respect and honor that He deserves, and on the great number of His names and attributes, and on the great number of His troops and angels." (See Al-'Aqeedah al-Tadmuriyyah by Shaykh al-Islam Ibn Taymiyyah, p. 109.)

It is a feature of literary style in Arabic that a person may refer to himself by the pronoun nahnu (we) for respect or glorification. He may also use the word ana (I), indicating one person, or the third person huwa (he). All three styles are used in the Qur'an, where Allah addresses the Arabs in their own tongue.

Allah, the Glorified and Exalted, sometimes refers to Himself in the singular, by name or by use of a pronoun, and sometimes by use of the plural, as in the phrase (interpretation of the meaning): "Verily, We have given you a manifest victory." [al-Fat'h 48:1], and other similar phrases.

But Allah never refers to Himself by use of the dual, because the plural refers to the respect that He deserves, and may refer to His names and attributes, whereas the dual refers to a specific number (and nothing else), and He is far above that." (See Al-'Aqeedah al-Tadmuriyyah by Shaykh al-Islam Ibn Taymiyyah, p. 75.)

These words, inna "Verily We" and nahnu "We", and other forms of the plural, may be used by one person speaking on behalf of a group, or they may be used by one person for purposes of respect or glorification, as is done by some monarchs when they issue statements or decrees in which they say "We have decided…" etc. [This is known in English as "The Royal We"]

In such cases, only one person is speaking but the plural is used for respect. The One Who is more deserving of respect than any other is Allah, the Glorified and Exalted, so when He says in the Qur'an inna "Verily We" and nahnu "We", it is for respect and glorification, not to indicate plurality of numbers.

If an 'aayah of this type is causing confusion, it is essential to refer to the clear, unambiguous 'aayat for clarification, and if a Christian, for example, insists on taking 'aayat such as (interpretation of the meaning) "Verily, We: it is We Who have sent down the Dhikr (i.e., the Qur'an)…" [al-Hijr 15:9] as proof of divine plurality, we may refute this claim by quoting such clear and unambiguous 'aayat as (interpretation of the meanings): "And your god is One God, there is none who has the right to be worshipped but He, the Most Beneficent, the Most Merciful." [al-Baqarah 2:163] and "Say: He is Allah, the One." [al-Ikhlas 112:1] and other 'aayat which can only be interpreted in one way. Thus confusion will be dispelled for the one who is seeking the truth.

Every time Allah uses the plural to refer to Himself, it is based on the respect and honor that He deserves, and on the great number of His names and attributes, and on the great number of His troops and angels." (See Al-'Aqeedah al-Tadmuriyyah by Shaykh al-Islam Ibn Taymiyyah, p. 109.)"

wasalam.
 
Top