When memorized in Arabic (of course with full comprehension of the words)..it is as if you memorized the Qura'an in English as well..
How you may ask?
Well since you are a native English speaker..it will be a breeze for you to think of a verse (that you have memorized) in its original Arabic and translate it immediately in your own words..this can even work for non-native English speakers with very good background in English..when they have a verse or a surah memorized in Arabic..they can translate it quite well into English
With all these different translations of the "meaning" of the Qura'an..it can get quite hectic to memorize one..especially if you find that it's not as good as you thought it was..or you found that is *better*..
Rasulullah (saaws) said (and I do not remember the exact wording of the hadith)..*deeds are not measured by how
enormous they are but by how
continuous they are*..so though things will be tedious for you initially..inshallah you will be earning the highest of ajer..so strive to earn as much of that as you can to both secure your akhirah and achieve a personal goal