ASV latīņi meklē atbildes par Islāmu.

4mMadara2Amina

Junior Member
Tas daudzus draugus un ģimenes pārsteidz, bet daži jaunie ASV latīņi saka, ka Islāmā sievietes vairāk respektē.


Jasmīna Pineta šēž šeit, laukā uz trepēm pie mošejas, liekot savas sarkanās matu šķipsnas iekš baltās galvas segas [hidžaba] un paskaidro kāpēc viņa, latīņu jauniete, jūtot, ka viņa ir atradusi lielāku respektu kā sieviete, jo ir pieņēmusi Islāmu.



"Viņi noteikti neteiks, 'Hey mīlulīt, kā Tev klājas?'" Pineta saka par muslimu vīriešiem."Parasti viņi saka 'Sveika mās', un viņi uz Tevi neskatās kā uz sekss objektu."



Tikmēr kamēr daudzi latīņi viņas vecumā mēģina izcelties ar pieguļošu apģērbu un spīguļojošiem elementiem kā Dženiferai Lopesai vai Kristinai Agilerai, misis Pineta un daudzas citas muslimu sievietes pieņem daudz patīkamāku un pieņemamāku dzīvesveidu Islāmā. Šeit mošejās pēc palīdzības griežas vairāk kā puse no 40,000 latīņu muslimu sievietēm.



Daudzi latīņi, kuri pieņēma Islāmu saka, ka ļoti nozīmīgs lēmums tieši pieņemot Islāmu esot bijis tas, ka Islāmā pret sievieti izturas daudz labāk. Kritiķi protestējot domā, ka hidžaba nesāšana tikai padara sievieti kā īpašumu, bet daudzi latīņi turpretī saka, ka ir laimīgi, staigājot pa ielām nesaņemot zīmīgus skatienus (no pretējā dzimuma pārstāvjiem, kā to dara uz sievietēm, kas nenēsā hidžabu). "Cilvēki redz manu iedzimto īpašību, proti - esmu ticīga persona, un tādā veidā es saņemu lielāku cieņu," saka Dženija Džaneza, cita latīņu muslima. "Tu netiec tiesāts par to vai seko modes tendencēm, vai neseko tām."



Citas latīņu muslimas atkal saka, ka viņām patīk reliģijas uzsvari uz uzticību savam laulātajam draugam un ģimenei.



Bet daudziem ģimenes locekļiem un draugiem, šāda veida sarunas izraisa pārsteigumu - bieži vien nelabvēlīgā gaisotnē. Viņi zina maz par Islāmu kā to, ko ir dzirdējuši no Taliban (afganistāņu grupa, kas izzin reliģijas) un citām ekstrēmistu grupām.



Tas izraisa kļūdainus uzskatus, neatlaidīgi apgalvo Leila Ahmeda,Hārvardas Universitātes profesore sieviešu studijās un reliģijā. "Tas mani pārsteidz, pakāpe kādā afganistāņi un Taliban attēlo sievieti un Islāmu". Kas īsti notiek, viņa saka, ir tas, ka notiek pārveidošanās starp sievieti un Islāmu (šo cilvēku iespaidā kā Taliban). "Mēs esam Islāma pirmsākumos par pārveidošanos, kas skar sievieti un Islāmu. [Muslimu skolnieki] pārlasa Islāma būtību (serdi) sākot ar Korānu un beidzot ar cita veida literārajiem tekstiem."



Jaunie uzskati par sievieti un Islāmu vairāk dominē tādās valstīs kā ASV, kur sievietes lasa Kurānu vienatnē un mazāk paļaujas uz patriarhāliem izskaidrojumiem.



"Es domāju, ka šajos uzskatos sievietes vairāk aizstāv savas intereses un privilēģijas," saka Zahids Bukhari, direktors amerikāņu musulmaņu studiju programmas Džordža pilsētas Universitātē.


Dažas latīņu muslimas saka, ka viņas turēja naidu par muslimu sieviešu steriotipiem pirms pieņēma Islāmu, bet mainīja savus uzskatus, kad pievērsās Islāmam.


"Es vienmēr domāju, dīvaini, man ir ļoti žēl tās sievietes, kuras nēsā hidžabu," saka Pineta. Tad viņa satika savu muslim puisi un sāka izzināt Kurānu kopā ar muslimu sieviešu grupu. Viņa saka, ka viņa bija pārsteigta par savu uzņemšanu (grupā).



"Sieviete tiek respektēta, jo ir māte , viņa rūpējas par bērniem un viņa ir vienīgā, kas ieviešs kārtību," Pineta sacīja. "Viņas ir tās, kuras ir svētas."



Par tiem latīņiem, kuri ir nolēmuši pieņemt Islāmu kritiķi izsakās, ka tie pieņem reliģiju kā ģimenes galvu kā to dara Romas Katoļu ticība, par kuru visi aizmirst.



"Kaut arī tā ir patiesība, latīņu kultūra rūpējas, lai būtu lielāks vīriešu pārsvars, un tur ir tendence uz sieviešu pārsvaru un es uzdrošinos teikt, ka tas tā ir [Islāmā] arī," saka Edvīns Hernandes - Notre Dame universitātes Latīņu reliģijas studiju centra direktors.



ASV latīņu ziņojumos seši procenti no 20,000 katru gadu pāriet uz Islam reliģiju, balsoties uz Amerikas Islāma Padomes stāstījumu publicitātēm. Acīmredzami var sacīt, ka ir iespēja, ka skaitlis var pieaugt. Bet tas nenozīmē, ka attiecībā uz sievieti kaut kas mainās.



"No sākuma tas izraisīja dusmas, bet pēc tam tās sajūtas pārvērtās žēlumā," Nilka Vargas saka par savu vecāku reakciju, kad tā viņiem pastāstīja par reliģijas maiņu un sākot valkāt piesardzīgāku apģērbu. "Viņi reizēm pat jutās dīvaini uzturoties manā sabiedrībā."



Pinetas ģimene bija daudz saprotošāka, bet arī viņa sastapās ar tādu kā pretošanos apdzīvotās vietās. "Tas ir tāpat kā esi nodevis pats sevi," viņa saka.



Dažiem kultūras atšķirības ir visnogurdinošākās, satraucošākās vai tiesāt spējīgākās.



"Es nevaru ēst cūkas gaļu, es nevaru vilkt [pieguļošas] drēbes, es nevaru dejot klubos, es neapmeklēšu baznīcu," saka misis Džanīza, kura is Kubiešu un Spāņu izcelsmes. "Bet es paturu savu valodu, un ir vēl daudzas lietas, kuras mēs darām kā latīņi, kuras nav jāmaina."



Islam kopienās, latīņu muslimi ziņo, ka tiek laipni uzņemti, lai gan reizēm grūtības sagādā valodas barjeras, jo daudzi latīņi runā tikai spāniski. Tikai dažās no mošejām tiek sniegts atbalsts arī spāņu valodā, sakot to arī par rakstiem (grāmatām un citiem papildus materiāliem par Islāmu).



Šāda veida atbalsta grupas latīņu muslimiem tika izveidotas pēdējo gadu laikā. To funkcijas ir palīdzēt jaunajiem muslimiem un arīdzan tiem, kuriem mājās ir kādas grūtības.



Galu galā, latīņu muslimi saka, ka laiks dalīšanos dziedē un baiļu sajūta reizēm pieņemot reliģiju ir attiecināma uz ģimeni un draugiem.



"Ko es iemācījos- bija pacietība," saka Vargas, kuras ģimene viņas ticību pieņēma pēc dažiem gadiem. "Reizēm lietas nav tādas, kādas mēs tās gribējām."





http://www.csmonitor.com/2004/1227/p11s02-ussc.html

(Tulkots...)
 
Top