Ayah of the Day with Tafsir Jumada Al-Thani 13 , 1433

salahdin

Junior Member
أَعُوذُ بِاللهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ هَمْزَهِ وَنَفْخِهِ وَنَفْثِهِ​




سورة الإسراء​



وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا ﴿٨٣﴾قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا ﴿٨٤﴾​



I seek refuge with Allah, the Hearing, the Knowing, from the cursed Satan, from his coercion, lures to arrogance and poems




Surah Al-Isra

And when We make life pleasant unto man, he turneth away and is averse; and when ill toucheth him he is in despair. (83) Say: Each one doth according to his rule of conduct, and thy Lord is best aware of him whose way is right. (84)
17:83-84



Tafsir Ibn Kathir







أَعُوذُ بِاللهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ​



Turning away from Allah at Times of Ease and despairing at Times of Calamity




Allah tells:

وَإِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى الإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَى بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَؤُوسًا ﴿٨٣﴾​

And when We bestow Our grace on man, he turns away and becomes arrogant. And when evil touches him, he is in great despair.

Allah tells us about the weakness that is inherent in man, except for those whom He protects at both times of ease and calamity. If Allah blesses a man with wealth, good health, ease, provision and help, and he gets what he wants, he turns away from the obedience and worship of Allah, and becomes arrogant.

Mujahid said,

"(It means) he goes away from Us.''

I say, this is like the Ayah:

فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَآ إِلَى ضُرٍّ مَّسَّهُ​

But when We have removed his harm from him, he passes on as if he had never invoked Us for a harm that touched him! (10:12)

and;

فَلَمَّا نَجَّـكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ​

But when He brings you safe to land, you turn away. (Ayah 67)

When man is stricken with evil, which means disasters, accidents and calamities,

... كَانَ يَؤُوسًا​

he is in great despair,

meaning that he thinks he will never have anything good again.

As Allah says,

وَلَئِنْ أَذَقْنَا الإِنْسَـنَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ

وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَآءَ بَعْدَ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ

إِلاَّ الَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَاتِ أُوْلَـئِكَ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ​

And if We give man a taste of mercy from Us, and remove it from him, verily, He is despairing, ungrateful. But if We let him taste good after evil has touched him, he is sure to say: "Ills have departed from me.''

Surely, he is exultant, and boastful. Except those who show patience and do righteous good deeds: those, theirs will be forgiveness and a great reward. (11:9-11)

قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَى شَاكِلَتِهِ ...​

Say: "Each one does according to Shakilatihi...''

Ibn `Abbas said,

"According to his inclinations.''

Mujahid said,

"According to his inclinations and his nature.''

Qatadah said,

"According to his intentions.''

Ibn Zayd said,

"According to his religion.''

All these suggestions are close in meaning.

This Ayah - and Allah knows best - is a threat and a warning to the idolators, like the Ayah:

وَقُل لِّلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ اعْمَلُواْ عَلَى مَكَانَتِكُمْ​

And say to those who do not believe: "Act according to your ability and way.'' (11:121)

So Allah says:

قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَى شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَى سَبِيلاً ﴿٨٤﴾​

Say: "Each one does according to Shakilatihi, and your Lord knows best of him whose path is right.''

meaning either us or you. Everyone will be rewarded in accordance with his deeds, for nothing whatsoever is hidden from Allah.
 

queenislam

★★★I LOVE ALLAH★★★
Holy qur'an.

:salam2:


Subhan'allah!
Alhamdulillah!

Thank you
for this beautiful posting
brother.
:jazaak:


~Wassalam :)
 

Akram Fakir

Junior Member
Whereas the Quran declares-“Lo! Those who hide of the scripture which Allah Hath revealed and purchase a small gain therewith, they eat into their bellies nothing but fire. Allah will not speak to them on the day of resurrection, nor will He purify them. Theirs will be a painful doom. Those are they who purchase error at the price of guidance and torment at the price of pardon. How constant are they in their strife to reach the fire!” (Sura Baqarah-174,175)
 
Top