Interesting characteristic of Quran

sazk

Banned
as salamo alaikum brothers and sisters,

here is an interesting characteristic of the Quran that I found out:

The Quran is written in two scripts: Usmani and Indo-Pak. Upon first sight these two scripts look exactly the same. All the letters are the same, however the Indo-Pak script has extra diacritics to help the non arab muslims in reading the Quran. this means there might be extra kasra (zer), fatha (zabar), damma (pesh), sukun (jazam), shadda (shadd) in order to aid the non arab muslims to pronounce the letters correctly.

when i came across a Quran written in the Usmani script, the first thing i noticed was that there were fewer diacritics, so it seemed very odd.

However when i started reading the script, whenever i would reach a point where a diacritic was not present (or present where i was not familiar with), i would notice that the words wouldn't "flow" on my tongue. it seemed sort of "odd". it just naturally felt like a kasra should be present in a spot, or a sukun seemed odd. then i realized the beauty of the Quran: when you recite with tarteel (slow rythmic tones) the words are such that they naturally flow on your tongue. just as when zidane plays football, it seems like he's playing in a flow. so does reciting the Quran feel like its going in a smooth movement of the tongue. if at any point i felt "odd" or sort of funny when pronouncing a word, it turned out that i wasnt pronouncing the word correctly.
 
Top