sachin4islam
Junior Member
Assalam Alaikum: MY Islamic Br's & Sis's.
I am quoting below last verse from Surah Luqman. Can any Br. or Sis. well versed in Arabic give exact literal translation of part of the verse I have underlined.
031.034 Verily the knowledge of the Hour is with God (alone). It is He Who sends down rain, and He Who knows what is in the wombs. Nor does any one know what it is that he will earn on the morrow: Nor does any one know in what land he is to die. Verily with God is full knowledge and He is acquainted (with all things).
Actually many Non-Muslims use the above part of the verse to point out absurdity in Quran stating that we can know what is in the womb through the technique of amniocentesis.
Regards.
Abdullah.
I am quoting below last verse from Surah Luqman. Can any Br. or Sis. well versed in Arabic give exact literal translation of part of the verse I have underlined.
031.034 Verily the knowledge of the Hour is with God (alone). It is He Who sends down rain, and He Who knows what is in the wombs. Nor does any one know what it is that he will earn on the morrow: Nor does any one know in what land he is to die. Verily with God is full knowledge and He is acquainted (with all things).
Actually many Non-Muslims use the above part of the verse to point out absurdity in Quran stating that we can know what is in the womb through the technique of amniocentesis.
Regards.
Abdullah.