Selam Aleykum, I ask to make sure especially to Arab langauge speakers because I don't know arabic. Can you explain what is the exact translation of 51:47. M. Asad-- "AND IT IS We who have built the universe with [Our creative] power; and, verily, it is We who are steadily expanding it." Y. Ali-- "With power and skill did We construct the Firmament: for it is We Who create the vastness of space." Pickthall-- "We have built the heaven with might, and We it is who make the vast extent (thereof)." is there a phrase in this verse expanding the universe? I just need to be clarification. Also please check 21:104 "The Day that We roll up the heavens like a scroll rolled up for books (completed),- even as We produced the first creation, so shall We produce a new one: a promise We have undertaken: truly shall We fulfil it. (The Noble Quran, 21:104)" Thank you in advance.