Yusuf Ali or Pickthal?

Discussion in 'Islamic Discussion' started by Amina 1, Oct 30, 2009.

  1. Amina 1
    Offline

    Amina 1 Junior Member

    Joined:
    Dec 5, 2008
    Messages:
    423
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Gender:
    Female
    Occupation:
    Mommy
    Location:
    USA
    Ratings Received:
    +0 / 1
    :hearts:Assalam Alaikum :hearts:

    I love listening to the Quran :hearts:I was very happy to discover www.quranexplorer.com It has added a new level of peace to my heart when listening because it reads it in arabic (which I do not speak ) and then in english Hamdulillah :D I was wondering if someone might help me with translation my favorite is Yusuf Ali but the audio is only for Pickthal. I noticed that on Surah Imran ayah 35 in Pickthal it translates "The male is not like the female" but in Yusuf Ali it translates "and is not the male like the female" Can someone who can read the Quran in Arabic ( I wish I could) please tell me is which one is the more accurate translation? May Allah bless you all and reward us all in this life and in the next:tti_sister:
  2. Salem9022
    Offline

    Salem9022 Junior Member

    Joined:
    Mar 9, 2008
    Messages:
    1,472
    Likes Received:
    12
    Trophy Points:
    48
    Gender:
    Male
    Ratings Received:
    +13 / 2
    Yusuf Ali has mistakes also he is Ash'ari and his translations reflect his beliefs like with other translators. So you have to be carefull which translation to use.

    Use the Mohsin Khan's translation since this is the one which is widley used by Students of Knowledge.
  3. revert2007
    Offline

    revert2007 Love Fishing

    Joined:
    Apr 18, 2009
    Messages:
    2,070
    Likes Received:
    2
    Trophy Points:
    0
    Gender:
    Female
    Occupation:
    "Fishing"
    Location:
    First Civilization
    Home page:
    Ratings Received:
    +5 / 2
    yes i personally prefer yusuf Ali...
  4. weakslave
    Offline

    weakslave Junior Member

    Joined:
    Oct 24, 2009
    Messages:
    349
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    26
    Gender:
    Male
    Ratings Received:
    +1 / 0
  5. Irshaad.K
    Offline

    Irshaad.K Junior Member

    Joined:
    Jan 8, 2009
    Messages:
    43
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Gender:
    Male
    Ratings Received:
    +0 / 0
    :salam2:

    Read the translation with tafsir;

    Either Maariful Quraan or ibn katheer
  6. ummyasiin
    Curious
    Offline

    ummyasiin Striving for Janatul firdous

    Joined:
    Feb 6, 2008
    Messages:
    292
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    26
    Gender:
    Female
    Occupation:
    EMT
    Location:
    US
    Ratings Received:
    +3 / 0
    something strange I never knew!!

    totally in agreence :)
    umm all of the practicing salaf masjids I have attended, learnt from, books I read from MORE than definitly not use MOSHIN KHAN's I have no knowlegde of pickthal so I cant speak of, however I have been taught that to stay very far away from yusuf ali!!!!! with great emphasis...Allahu Alim
  7. Salem9022
    Offline

    Salem9022 Junior Member

    Joined:
    Mar 9, 2008
    Messages:
    1,472
    Likes Received:
    12
    Trophy Points:
    48
    Gender:
    Male
    Ratings Received:
    +13 / 2
    Says the Internet Takfiri :rolleyes:
  8. Ibrahim_nur
    Offline

    Ibrahim_nur Junior Member

    Joined:
    Oct 5, 2009
    Messages:
    84
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Gender:
    Male
    Occupation:
    i don't know lol.
    Location:
    Pelican rapids
    Ratings Received:
    +1 / 0
    Muhsin khan is my favourite. Try Muhsin khan
  9. samiha
    Offline

    samiha --------- Staff Member

    Joined:
    Aug 23, 2006
    Messages:
    4,717
    Likes Received:
    38
    Trophy Points:
    58
    Gender:
    Female
    Ratings Received:
    +58 / 1
    wa' alaykum salam wa rahmatullah

    MashaAllaah it's really nice to hear you love listening to the Qur'aan, may Allaah make it a light and guidance for you and for all of us!

    I realize that when we understand the text of the Arabic it adds a whole new dimension to what the Qur'aan says and what Allaah is telling us, SubhanAllaah. Therefore when we are reading it is best to find the best translation which will give us the greatest understanding of the arabic. Since no translation can ever truly encompass the depth of the Arabic language, or what we are supposed to understand from it we have to try to find the closest thing to it - right?

    For that reason I too recommend Muhsin Khan's translation because it not only gives you what the ayaat translates too - but also adds information which will help you understand WHAT it is referring to. Many times people take quotes from translations such as Yusuf Ali and others and contort them to show they mean one thing, when in reality it is referring to another entirely! The Muhsin Khan translation does have many commentaries and notes from At-Tabari, Al-Qurtubi and Ibn Kathir, but each were scholars and have been studied and learned from throughout the centuries.

    As for certain other points raised against it, again no translation is absolutely perfect, as the Qur'aan is perfect only in its Arabic form, but I would thus recommend the Muhsin Khan or the Saheeh International translations. =)

    wal'hamdulillah... having said that, as to your question ukhti, I think you were referring to surah Ali 'Imraan ayaat # 36 where it says, "وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالأُنثَى "

    Basically it means "And the male is not like the female". Here is the whole translation for that ayaat:

    Then when she delivered her [child Mary], she said: "O my Lord! I have delivered a female child," - and Allah knew better what she delivered, - "And the male is not like the female, and I have named her Mary, and I seek refuge with You (Allah) for her and for her offspring from Shaytan (Satan), the outcast."

    I hope that answers the question, if not feel free to ask again inshaAllaah

    wasalam
  10. ummyasiin
    Curious
    Offline

    ummyasiin Striving for Janatul firdous

    Joined:
    Feb 6, 2008
    Messages:
    292
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    26
    Gender:
    Female
    Occupation:
    EMT
    Location:
    US
    Ratings Received:
    +3 / 0
    no no brother, he may be refering to,...if you google takfiri, this is what comes up aswell as a whole lot of mumble jumbo against the salaf or salafi "movement" it is there belief system... not you personnally. Allahu Alim. plz correct me if I am wrong. wasalaam :)
  11. ummyasiin
    Curious
    Offline

    ummyasiin Striving for Janatul firdous

    Joined:
    Feb 6, 2008
    Messages:
    292
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    26
    Gender:
    Female
    Occupation:
    EMT
    Location:
    US
    Ratings Received:
    +3 / 0
    ummmm, I am a sister, and I cannot speak from what I have no knowledge of, but what I did was google the term "tafiri" becuz I did not know what it was refereed to and that is what I found...however If you are against the teaching of the salaf you are against the proper teaching of islam, brother...inshallah you can be clarified
  12. Amina 1
    Offline

    Amina 1 Junior Member

    Joined:
    Dec 5, 2008
    Messages:
    423
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Gender:
    Female
    Occupation:
    Mommy
    Location:
    USA
    Ratings Received:
    +0 / 1
    Assalam Alaikum:hearts:


    Jazaka Allahu Khayra :tti_sister: For all of your answers. :hearts::hearts:


    The Quran I have at home is Yusuf Ali and I have read it every day since I reverted in 1999 That might be why I am partial to it.I like to listen to the Quran on the computer also,but that is Pickthal. I have never read Muhsin Khan's translation but I see that it is on www.quranexplorer.com also I will read it also since their are a lot of recommendations for it. I noticed that Pickthal and Muhsin Khan's translation of the ayah were similar and I guess it makes more sense to say that a male is not like a female. I will read them all:D :D :D So what exactly is the final definition of a Takfiri and what is Salaf??:confused:
  13. muslimda3ee
    Offline

    muslimda3ee brother

    Joined:
    Apr 19, 2009
    Messages:
    688
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    0
    Gender:
    Male
    Ratings Received:
    +1 / 0
    :salam2:
    u forgot one of the best,IMO: http://tanzil.info/

    they too excluded Hilali-Khan, awaiting the newer updated translation. But now they have it. That makes it better, because I have a lot better understanding reading commentaries translation. Pickthal, is good too, but there are times where the details are needed.

    :wasalam:
  14. FreedomFighter
    Offline

    FreedomFighter Junior Member

    Joined:
    Feb 13, 2009
    Messages:
    1,096
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Gender:
    Female
    Ratings Received:
    +0 / 0
    :wasalam:

    this is very bad how we are saying one translation is bad and another is good. astaghfirullah, this is not a good thing. disagreeing over something like this. just read what you find suitable for you. after all, the translations are not 100% exactly correct. this is because in arabic you have words that you just cant find the right meaning for in english. Yusuf Ali is not a bad translation, but i dont know about Mohsin Khan. but they just translate it to the best of their ability, and its not an easy task. so read what suits you.
  15. Mercury
    Offline

    Mercury Junior Member

    Joined:
    Jan 12, 2008
    Messages:
    47
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Gender:
    Female
    Ratings Received:
    +0 / 0
    :salam2:
    I hope you are all in the best of health. I have been reading Abdullah Yusuf Ali's English translation of the Quran for quite sometime now and as a result prefer it over other translations as I have grown accustomed to it. I am however shocked at the reservations people have about this particular work on the translation of the Quran. Can anyone please explain in detail why we are not supposed to read this particular translation. I shall be extremely grateful and it shall help deconfuse my confused mind.
    :wasalam:
  16. Bawar
    Offline

    Bawar Struggling2Surrender

    Joined:
    Dec 6, 2006
    Messages:
    782
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Gender:
    Male
    Location:
    England
    Ratings Received:
    +0 / 0
    Assalamu alaikum sister!

    I agree with brother Ayman1. It is better to read multilple translations. I also use a website that offers mulitple choices of translation that one could use and I find it quiet useful. http://www.quran.com
  17. Amina 1
    Offline

    Amina 1 Junior Member

    Joined:
    Dec 5, 2008
    Messages:
    423
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Gender:
    Female
    Occupation:
    Mommy
    Location:
    USA
    Ratings Received:
    +0 / 1
    Assalam Alaikum:hearts:



    Jazaka Allahu Khayran Katheera :tti_sister:
    Thank you all for your responses and the wonderful links that were posted.:SMILY252:
  18. Al-Kashmiri
    Offline

    Al-Kashmiri Well-Known Member Staff Member

    Joined:
    Jan 9, 2007
    Messages:
    3,130
    Likes Received:
    10
    Trophy Points:
    48
    Gender:
    Male
    Home page:
    Ratings Received:
    +17 / 0
    As-salaamu `alaykum

    I agree, the translation by Shaykh, Al-Mujaddid Taqi-ud-Deen Al-Hilaalee and Muhammad Muhsin Khan is probably the best. Taqee-ud-Deen was an expert in whatever he studied and was fluent in a number of latern languages including English, Spanish, German as well as of course, Arabic (his mother tongue) and even Hebrew. Their translation is considered to be the most sound in representing the beliefs of Ahl us-Sunnah wal-Jamaa`ah, hence it is our preferred choice in this respect.

    However, there is another translation of the Qur'aan's meanings which I recommend. It is done by a group called Saheeh International, and too represents the beliefs of Ahl us-Sunnah wal-Jamaa`ah. In addition, it is easy to read, flows like water and doesn't have loads of parentheses which at times, destroy the flow and interrupt the mood, as found in Taqee ud-Deen's translation. In short, it has the simplicity of language and soundness of Taqee ud-Deen and Muhammad Muhsin Khan's edition, yet the style and flow of Yusuf Ali's.

    It is also a choice for students of knowledge, some of those I know or have met prefer a more word for word approach, which the Saheeh International tries to provide, whereas Taqee ud-Deen's relies more on insertions to clarify the meanings of the Qur'aan. Many a time when I was in Egypt, when contemplating over an aayah of the Qur'aan and attempting to find precise words in the English language to represent their meanings, me and a friend often found that the better translation lied with the Saheeh International edition. Sometimes we couldn't represent an aayah in English, so we would consult the translations we had with us. While Taqee ud-Deen's definitely provided a meaning, sometimes it didn't help define the terms we struggled with in the first place. Yet whenever we consulted the Saheeh International, we found what we were looking for, and sometimes more! In fact, at times it showed alternate meanings and clarified complicated terms, which solved us many problems. I found it amazing to use in this respect. May Allaah reward all the Muslims who dedicate their efforts in spreading the message of His book. Ameen.
  19. um_mustafa
    Offline

    um_mustafa sister in Islam

    Joined:
    Mar 3, 2008
    Messages:
    466
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    26
    Gender:
    Female
    Location:
    Tripoli Libya
    Ratings Received:
    +3 / 0
    Salams brother do you know where we can down load the Saheeh Quran with Arabic and English translation, barakallahufik.
  20. Al-Kashmiri
    Offline

    Al-Kashmiri Well-Known Member Staff Member

    Joined:
    Jan 9, 2007
    Messages:
    3,130
    Likes Received:
    10
    Trophy Points:
    48
    Gender:
    Male
    Home page:
    Ratings Received:
    +17 / 0
    Wa`alaykum us-salaam

    A link was provided in the 4th post, if I can find a better online edition, I'll pass the link inshaa' Allaah.

    Was-salaam

Share This Page