Urdu Nasheed

HIBBA2009

Daughter of Adam
:salam2:


A new nasheed by Junaid Jamshed

http://www.youtube.com/watch?v=3MxEb4qnkF8

Badal de Dil ki duniya dil badal day
Mera Ghaflat mein dooba dil badal day

Hawa-o-Hirs wala dil badal day
Mera Ghaflat mein dooba dil badal day

Badal de Dil ki duniya dil badal day
Khudaya Fazl farmaa dil badal day

Gunah gaari main kab tak Umr kaatoun

Badal day Mera rasta dil badal day

Sunoun Main naam Tera dharkanon Main
Maza aajaye Maula dil badal day

Hataaloun aankh apni Maa-siwa say
Jiyoun Mein Teri khatir dil badal day

Karoun Qurbaan Apni Saari Khushiyaan
Tu apna ghum ata kar dil badal day

Sehal farmaa musalsal yaad apni
Khudaya Reham farmaa dil badal day

Para houn Teray dar par dil shikasta
Rahoun kyu dil shikasta dil badal day

Tera hojaoun itni arzoo hay
Bas itni hay tamanna dil badal day

Meri faryaad sunlay Meray Maula
Banalay apna banda dil badal day

Tera hojaoun itni arzoo hay
Bas itni hay tamanna dil badal day

Meri faryaad sunlay Meray Maula
Banalay apna banda dil badal day

Dilay magmoom ko masroor karday
Dil-e-be noor ko purnoor karday

Faroza dil mein sham-e-toor karday
Yay gosha noor say ma’moor karday

Mera zahir sanwar jaaye Ilaahi
Meray baatin ki zulmat door karday

Hay meri ghaat mein khud nafs mera
Khudaya isko dey maqdoor karday

Mera zahir sanwar jaaye Ilaahi
Meray baatin ki zulmat door karday

Ma-e-wahdat Pila maqmoor karday
Mohabbat k nashay main choor karday

Mera zahir sanwar jaaye Ilaahi
Meray baatin ki zulmat door karday
 

ansari

STRANGER...
:salam2:


A new nasheed by Junaid Jamshed

http://www.youtube.com/watch?v=3MxEb4qnkF8

Badal de Dil ki duniya dil badal day
Mera Ghaflat mein dooba dil badal day

Hawa-o-Hirs wala dil badal day
Mera Ghaflat mein dooba dil badal day

Badal de Dil ki duniya dil badal day
Khudaya Fazl farmaa dil badal day

Gunah gaari main kab tak Umr kaatoun

Badal day Mera rasta dil badal day

Sunoun Main naam Tera dharkanon Main
Maza aajaye Maula dil badal day

Hataaloun aankh apni Maa-siwa say
Jiyoun Mein Teri khatir dil badal day

Karoun Qurbaan Apni Saari Khushiyaan
Tu apna ghum ata kar dil badal day

Sehal farmaa musalsal yaad apni
Khudaya Reham farmaa dil badal day

Para houn Teray dar par dil shikasta
Rahoun kyu dil shikasta dil badal day

Tera hojaoun itni arzoo hay
Bas itni hay tamanna dil badal day

Meri faryaad sunlay Meray Maula
Banalay apna banda dil badal day

Tera hojaoun itni arzoo hay
Bas itni hay tamanna dil badal day

Meri faryaad sunlay Meray Maula
Banalay apna banda dil badal day

Dilay magmoom ko masroor karday
Dil-e-be noor ko purnoor karday

Faroza dil mein sham-e-toor karday
Yay gosha noor say ma’moor karday

Mera zahir sanwar jaaye Ilaahi
Meray baatin ki zulmat door karday

Hay meri ghaat mein khud nafs mera
Khudaya isko dey maqdoor karday

Mera zahir sanwar jaaye Ilaahi
Meray baatin ki zulmat door karday

Ma-e-wahdat Pila maqmoor karday
Mohabbat k nashay main choor karday

Mera zahir sanwar jaaye Ilaahi
Meray baatin ki zulmat door karday

:salam2:, HIBBA jee app nay post ki hai nasheed :) .. ab please translate bi kardein :p :lol: ...
 

HIBBA2009

Daughter of Adam
theek hai mein translate kar dey ta hoon :p .. :lol:

Hibba said " you do good translation :D so please you translate :D i dont know :D

arey ghnadi bachey main ney yeh kub kah hai:D.................



Badal de Dil ki duniya dil badal day
Mera Ghaflat mein dooba dil badal day

Hawa-o-Hirs wala dil badal day
Mera Ghaflat mein dooba dil badal day

Badal de Dil ki duniya dil badal day
Khudaya Fazl farmaa dil badal day

Gunah gaari main kab tak Umr kaatoun

Badal day Mera rasta dil badal day

Sunoun Main naam Tera dharkanon Main
Maza aajaye Maula dil badal day

Hataaloun aankh apni Maa-siwa say
Jiyoun Mein Teri khatir dil badal day

Karoun Qurbaan Apni Saari Khushiyaan
Tu apna ghum ata kar dil badal day

Sehal farmaa musalsal yaad apni
Khudaya Reham farmaa dil badal day

Para houn Teray dar par dil shikasta
Rahoun kyu dil shikasta dil badal day

Tera hojaoun itni arzoo hay
Bas itni hay tamanna dil badal day

Meri faryaad sunlay Meray Maula
Banalay apna banda dil badal day

Tera hojaoun itni arzoo hay
Bas itni hay tamanna dil badal day

Meri faryaad sunlay Meray Maula
Banalay apna banda dil badal day

Dilay magmoom ko masroor karday
Dil-e-be noor ko purnoor karday

Faroza dil mein sham-e-toor karday
Yay gosha noor say ma’moor karday

Mera zahir sanwar jaaye Ilaahi
Meray baatin ki zulmat door karday

Hay meri ghaat mein khud nafs mera
Khudaya isko dey maqdoor karday

Mera zahir sanwar jaaye Ilaahi
Meray baatin ki zulmat door karday

Ma-e-wahdat Pila maqmoor karday
Mohabbat k nashay main choor karday

Mera zahir sanwar jaaye Ilaahi
Meray baatin ki zulmat door karday


Translate it in english:lol:
 

ansari

STRANGER...
arey ghnadi bachey main ney yeh kub kah hai:D.................



Badal de Dil ki duniya dil badal day
Mera Ghaflat mein dooba dil badal day

Hawa-o-Hirs wala dil badal day
Mera Ghaflat mein dooba dil badal day

Badal de Dil ki duniya dil badal day
Khudaya Fazl farmaa dil badal day

Gunah gaari main kab tak Umr kaatoun

Badal day Mera rasta dil badal day

Sunoun Main naam Tera dharkanon Main
Maza aajaye Maula dil badal day

Hataaloun aankh apni Maa-siwa say
Jiyoun Mein Teri khatir dil badal day

Karoun Qurbaan Apni Saari Khushiyaan
Tu apna ghum ata kar dil badal day

Sehal farmaa musalsal yaad apni
Khudaya Reham farmaa dil badal day

Para houn Teray dar par dil shikasta
Rahoun kyu dil shikasta dil badal day

Tera hojaoun itni arzoo hay
Bas itni hay tamanna dil badal day

Meri faryaad sunlay Meray Maula
Banalay apna banda dil badal day

Tera hojaoun itni arzoo hay
Bas itni hay tamanna dil badal day

Meri faryaad sunlay Meray Maula
Banalay apna banda dil badal day

Dilay magmoom ko masroor karday
Dil-e-be noor ko purnoor karday

Faroza dil mein sham-e-toor karday
Yay gosha noor say ma’moor karday

Mera zahir sanwar jaaye Ilaahi
Meray baatin ki zulmat door karday

Hay meri ghaat mein khud nafs mera
Khudaya isko dey maqdoor karday

Mera zahir sanwar jaaye Ilaahi
Meray baatin ki zulmat door karday

Ma-e-wahdat Pila maqmoor karday
Mohabbat k nashay main choor karday

Mera zahir sanwar jaaye Ilaahi
Meray baatin ki zulmat door karday

Translate it in english:lol:

app itni request kar ri hain tu kar hi deyta hoon :p :p :p ... :lol:

Badal de Dil ki duniya means... change the world of heart :)
dil badal day means .. change the heart :)


remaining my BIG SISTER "BINTSHAFI" will translate :D...SHE IS A GOOD TRANSLATOR :D

Jazakallah khair :)
 

BinteShafi

Left long ago
:salam2:

This is a supplication to Allah Subhana Wat'ala by the poet to turn his heart away from ignorance towards the LIGHT of guidance. The poet has used very fine and eloquent expression to present his vulnerability regarding his soul and nafs. He is seeking Allah’s help for the purification of his heart.

I will try to translate in my free time insha Allah (If I feel that some more people want this to happen and there would be some real benefit of spending my time :) )

:wasalam:

PS: Brother Ansari it is very easy to translate your conversation as compared to the eloquent poetry posted above :)
 
Top