MutlekM
Junior Member
Asalam Alaikom Wa Rahmut Allahi Wa Barakatuh
Surah Al Baqarah
{ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلٰوةَ وَممَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ}
transliteration:
Allazina yu'minu_na bil gaibi wa yuqimu_nas sala_ta wa mimma_ razaqna_hum yunfiqu_n(a).
translation:
Yusuf Ali - Who believe in the Unseen, are steadfast in prayer, and spend out of what We have provided for them. (3)
Dr. Mohsin - Who believe in the Ghaib[] and perform As-Salât (Iqâmat-as-Salât), and spend out of what we have provided for them [i.e. give Zakât, spend on themselves, their parents, their children, their wives, etc., and also give charity to the poor and also in Allâh's Cause - Jihâd,]. (3)
tafsir:
Al Jalalayn -who believe in, that is, who accept the truth of, the Unseen, what is hidden from them of the Resurrection, Paradise and the Fire; and maintain the prayer, that is to say, who perform it giving it its proper due; and of what We have provided them, that is, of what we have bestowed upon them, expend, in obedience to God;
Surah Al Baqarah
{ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلٰوةَ وَممَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ}
transliteration:
Allazina yu'minu_na bil gaibi wa yuqimu_nas sala_ta wa mimma_ razaqna_hum yunfiqu_n(a).
translation:
Yusuf Ali - Who believe in the Unseen, are steadfast in prayer, and spend out of what We have provided for them. (3)
Dr. Mohsin - Who believe in the Ghaib[] and perform As-Salât (Iqâmat-as-Salât), and spend out of what we have provided for them [i.e. give Zakât, spend on themselves, their parents, their children, their wives, etc., and also give charity to the poor and also in Allâh's Cause - Jihâd,]. (3)
tafsir:
Al Jalalayn -who believe in, that is, who accept the truth of, the Unseen, what is hidden from them of the Resurrection, Paradise and the Fire; and maintain the prayer, that is to say, who perform it giving it its proper due; and of what We have provided them, that is, of what we have bestowed upon them, expend, in obedience to God;