salahdin
Junior Member
أَعُوذُ بِاللهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ هَمْزَهِ وَنَفْخِهِ وَنَفْثِهِ
سورة النحل]
I seek refuge with Allah, the Hearing, the Knowing, from the cursed Satan, from his coercion, lures to arrogance and poems
Surah An-Nahl
Lo! Abraham was a people obedient to Allah, by nature upright, and he was not of the idolaters; (120) Thankful for His bounties; He chose him and He guided him unto a straight path. (121) And We gave him good in the world, and in the Hereafter he is among the righteous. (122) And afterward We inspired thee (Muhammad, saying): Follow the religion of Abraham, as one by nature upright. He was not of the idolaters. (123) 16:120-123
Tafsir Ibn Kathir
أَعُوذُ بِاللهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ
Allah says:
Verily, Ibrahim was (himself) an Ummah, obedient to Allah, a Hanif (monotheist), and he was not one of the idolators.(He was) thankful for His favors. He (Allah) chose him
He selected him, as Allah says:
And before, We indeed gave Ibrahim his integrity, and We were indeed most knowledgeable about him. (21:51).
Then Allah says:
and guided him to a straight path.
which means to worship Allah alone, without partners or associate, in the manner that He prescribed and which pleases Him.
And We gave him good in this world,
meaning, `We granted him all that a believer may require for a good and complete life in this world.'
and in the Hereafter he shall be of the righteous.
Concerning the Ayah:
"This means a truthful tongue.''
Then, We have sent the revelation to you: "Follow the religion of Ibrahim (he was a) Hanif...
meaning, `because of his perfection, greatness, and the soundness of his Tawhid and his way, We revealed to you, O Seal of the Messengers and Leader of the Prophets,'
Follow the religion of Ibrahim (he was a) Hanif and he was not of the idolators.
This is like the Ayah in Surah Al-An`am:
Say: "Truly, my Lord has guided me to a straight path, a right religion, the religion of Ibrahim, (he was a) Hanif and he was not of the idolators.'' (6:161)
سورة النحل]
إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّـهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿١٢٠﴾شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿١٢١﴾وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ ﴿١٢٢﴾ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿١٢٣﴾
I seek refuge with Allah, the Hearing, the Knowing, from the cursed Satan, from his coercion, lures to arrogance and poems
Surah An-Nahl
Lo! Abraham was a people obedient to Allah, by nature upright, and he was not of the idolaters; (120) Thankful for His bounties; He chose him and He guided him unto a straight path. (121) And We gave him good in the world, and in the Hereafter he is among the righteous. (122) And afterward We inspired thee (Muhammad, saying): Follow the religion of Abraham, as one by nature upright. He was not of the idolaters. (123) 16:120-123
Tafsir Ibn Kathir
أَعُوذُ بِاللهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ
Allah says:
إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِلّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿١٢٠﴾
شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ اجْتَبَاهُ ...
شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ اجْتَبَاهُ ...
Verily, Ibrahim was (himself) an Ummah, obedient to Allah, a Hanif (monotheist), and he was not one of the idolators.(He was) thankful for His favors. He (Allah) chose him
He selected him, as Allah says:
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَآ إِبْرَهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَـلِمِينَ
And before, We indeed gave Ibrahim his integrity, and We were indeed most knowledgeable about him. (21:51).
Then Allah says:
... وَهَدَاهُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿١٢١﴾
and guided him to a straight path.
which means to worship Allah alone, without partners or associate, in the manner that He prescribed and which pleases Him.
وَآتَيْنَاهُ فِي الْدُّنْيَا حَسَنَةً ...
And We gave him good in this world,
meaning, `We granted him all that a believer may require for a good and complete life in this world.'
... وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ ﴿١٢٢﴾
and in the Hereafter he shall be of the righteous.
Concerning the Ayah:
وَآتَيْنَاهُ فِي الْدُّنْيَا حَسَنَةً
(And We gave him good in this world), Mujahid said: "This means a truthful tongue.''
ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ...
Then, We have sent the revelation to you: "Follow the religion of Ibrahim (he was a) Hanif...
meaning, `because of his perfection, greatness, and the soundness of his Tawhid and his way, We revealed to you, O Seal of the Messengers and Leader of the Prophets,'
... أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿١٢٣﴾
Follow the religion of Ibrahim (he was a) Hanif and he was not of the idolators.
This is like the Ayah in Surah Al-An`am:
قُلْ إِنَّنِى هَدَانِى رَبِّى إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
Say: "Truly, my Lord has guided me to a straight path, a right religion, the religion of Ibrahim, (he was a) Hanif and he was not of the idolators.'' (6:161)
