salahdin
Junior Member
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
سُوۡرَةُ الحَجّ
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِى ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأَخِرَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لۡيَقۡطَعۡ فَلۡيَنظُرۡ هَلۡ يُذۡهِبَنَّ كَيۡدُهُ ۥ مَا يَغِيظُ (١٥)
Al-Hajj
Whoso is wont to think (through envy) that Allah will not give him (Muhammad) victory in the world and the Hereafter (and is enraged at the thought of his victory), let him stretch a rope up to the roof (of his dwelling), and let him hang himself. Then let him see whether his strategy dispelleth that whereat he rageth!. (15) 22:15
Tafsir Ibn Kathir
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Allah will definitely help His Messenger
Ibn `Abbas said, "Whoever thinks that Allah will not help Muhammad in this world and the Hereafter, let him stretch out a rope
[إِلَى السَّمَآءِ]
(to the ceiling) to the ceiling in his house,
[ثُمَّ لْيَقْطَعْ]
(and let him strangle himself.) let him hang himself with it.'' This was also the view of Mujahid, `Ikrimah, `Ata', Abu Al-Jawza', Qatadah and others. The meaning is: whoever thinks that Allah will not support Muhammad and His Book and His Religion, let him go and kill himself if it annoys him so much. For Allah will most certainly help and support him. Allah says:
[إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الاٌّشْهَـدُ ]
(Verily, We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe in this world's life and on the Day when the witnesses will stand forth.) [40:51]. Allah says here:
[فَلْيَنْظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ]
(Then let him see whether his plan will remove that whereat he rages!) As-Suddi said, "Meaning, in the case of Muhammad '' `Ata' Al-Khurasani said, "Let him see whether that will cure the rage he feels in his heart.''
[وَكَذلِكَ أَنزَلْنَـهُ]
(Thus have We sent it down) the Qur'an.
[ءَايَـتٌ بَيِّنَـتٌ]
(as clear Ayat,) clear in its wording and its meaning, evidence from Allah to mankind.
سُوۡرَةُ الحَجّ
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِى ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأَخِرَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لۡيَقۡطَعۡ فَلۡيَنظُرۡ هَلۡ يُذۡهِبَنَّ كَيۡدُهُ ۥ مَا يَغِيظُ (١٥)
Al-Hajj
Whoso is wont to think (through envy) that Allah will not give him (Muhammad) victory in the world and the Hereafter (and is enraged at the thought of his victory), let him stretch a rope up to the roof (of his dwelling), and let him hang himself. Then let him see whether his strategy dispelleth that whereat he rageth!. (15) 22:15
Tafsir Ibn Kathir
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Allah will definitely help His Messenger
Ibn `Abbas said, "Whoever thinks that Allah will not help Muhammad in this world and the Hereafter, let him stretch out a rope
[إِلَى السَّمَآءِ]
(to the ceiling) to the ceiling in his house,
[ثُمَّ لْيَقْطَعْ]
(and let him strangle himself.) let him hang himself with it.'' This was also the view of Mujahid, `Ikrimah, `Ata', Abu Al-Jawza', Qatadah and others. The meaning is: whoever thinks that Allah will not support Muhammad and His Book and His Religion, let him go and kill himself if it annoys him so much. For Allah will most certainly help and support him. Allah says:
[إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الاٌّشْهَـدُ ]
(Verily, We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe in this world's life and on the Day when the witnesses will stand forth.) [40:51]. Allah says here:
[فَلْيَنْظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ]
(Then let him see whether his plan will remove that whereat he rages!) As-Suddi said, "Meaning, in the case of Muhammad '' `Ata' Al-Khurasani said, "Let him see whether that will cure the rage he feels in his heart.''
[وَكَذلِكَ أَنزَلْنَـهُ]
(Thus have We sent it down) the Qur'an.
[ءَايَـتٌ بَيِّنَـتٌ]
(as clear Ayat,) clear in its wording and its meaning, evidence from Allah to mankind.
