El Gran Desafío: El de producir un capítulo igual a cualquiera de los capítulos del Sagrado Corán

Dios dice en el Corán:
aqwas-ys.jpg
Y si tenéis alguna duda sobre lo que hemos revelado a Nuestro siervo, venid vosotros con una sura igual; y si decís la verdad, llamad a esos testigos que tenéis en ves de Allah. Mas si no lo hacéis, que no lo haréis, temed al fuego cuyo combustible son los hombres y las piedras, preparado para los incrédulos. Y dales la buena noticia a los que creen y practican las acciones de bien, de que tendrán jardines por cuyo suelo correrán los ríos....
aqwas-ym.jpg
(Corán, 2:23-25)

Desde que el Corán fuera revelado, hace catorce siglos, hasta hoy, nadie ha sido capaz de producir un solo capítulo igual a los del Corán en su belleza, elocuencia, esplendor, sabia legislación, información verdadera, profecías verdaderas y otros atributos perfectos del Corán. Nótese también que el más pequeño capítulo del Corán (Capítulo 108) tiene tan solo diez palabras, aún así, nadie ha sido capaz de vencer el desafío, en aquel entonces o hoy.1 Algunos de los árabes incrédulos que eran enemigos del profeta Muhammad
salla.jpg
trataron de vencer el desafío para probar que Muhammad
salla.jpg
no era un verdadero profeta, pero fallaron en su intento.2 Esto a pesar de que el Corán fue revelado en su propio idioma y dialecto, y de que los árabes en la época de Muhammad
salla.jpg
eran gente muy elocuente que solían componer maravillosas y excelentes poesías, todavía leídas y apreciadas aún en nuestros días.

ch1-2-img1.jpg

El más pequeño capítulo del Corán (Capítulo 108) tiene tan solo diez palabras, aún así, nadie ha sido capaz de vencer el desafío de producir un capítulo igual a cualquiera de los capítulos del Sagrado Corán.











Notas de Pie:
(1) Ver Al-Burhaan fi 'Ulum al-Qur'aan, Al-Zarkashi, vol. 2, p. 224.
(2) Ver Al-Burhaan fi 'Ulum al-Qur'aan, Al-Zarkashi, vol. 2, p. 226.


http://www.islam-guide.com/es/ch1-2.htm#bf2


tomado da el libro:
web-title.jpg

Autor:
I. A. Ibrahim
Traductor (del Inglés al Español):
Anas Amer Quevedo
Editores Generales de la versión inglesa:
Dr. William (Dawud) Peachy
Michael (Abdul-Hakim) Thomas
Tony (Abu-Jalil) Sylvester
Idris Palmer
Jamaal Zarabozo
Ali Al Timimi
Editores Científicos de la edición inglesa:
Profesor Harold Stewart Kuofi
Profesor F. A. State
Profesor Mahyub O. Taha
Profesor Ahmad Allam
Profesor Salman Sultan
Profesor Asociado H. O. Sindi
 
Top