Can anyone who knows Bosnian explain, please?

Al-Indunisiy

Junior Member
:salam2:

I found this on the Deutsche-Welle website in Bosnian and I found the Google translation to this sentence:



Optuženim komunistima izrečene su visoke zatvorske kazne.

as this:

Quote:
The accused communists imposed high prison sentences

What I want to ask is:
1. Why 'Optuženim komunistima' not 'Optuženi komunisti',
2. Why 'izrečene su' not 'izrečeni su',
and,
3. Is it 'visoke zatvorske kazne' because it is the object and is plural?
 
Top