Hmm, I said it without any proof and I am apologizing, and I should have gone into details. Here is my proof;
Question : is it permissable for a non muslim to read the Quran without the thourough cleansing of self beforehand like a Muslim would?
Praise be to Allaah
The Holy Qur’aan should not be touched by anyone except those who are purified. Allaah says (interpretation of the meaning) >“Verily, the Mushrikoon (polytheists, pagans, idolaters, disbelievers in the Oneness of Allaah, and in the Message of Muhammad) are Najasun (impure)” [al-Tawbah 9:28)
On this basis, the kaafir should not be permitted to touch the Qur’aan, whether he is a Christian, a Jew, a Buddhist, a Hindu or anything else. But it is permissible for him to listen to the Qur’aan on radio or TV, or from tapes, and it is permissible for him to read the translations of the meanings of the Qur’aan which are available in different languages.
Shaykh Ibn Jibreen (
www.islam-qa.com)
---------------------------------------------------------------------
Is it permissible to give for Da'wah to the non-Muslims a translation of the meanings of the Qur'aan which accompanies the original Arabic text as well?
Praise be to Allaah.
We put this question to Shaykh Muhammad ibn Saalih al-‘Uthaymeen: what is the ruling on giving a kaafir a copy of the Qur’aan containing the text in Arabic and a translation and commentary amounting to half of the content?
He replied, may Allaah preserve him:
“What is known among the scholars is that it is not permissible to give a kaafir power over the Qur’aan (i.e., put it at his disposal), but if a kaafir is sincere in his desire to know more about the Qur’aan, a person can invite him to come to a library – either a public library or his own home library, where he can show him the Qur’aan.”
If you find a translation of the meanings of the Qur’aan without the Arabic text then there is nothing wrong with giving that to a kaafir. And Allaah knows best.
Shaykh Muhammad ibn Saalih al-‘Uthaymeen
------------------------------------------------------------------------
This is what I was saying;
I am trying to convert some Christians and "Free thinkers" into Islam and they seem to be interested in knowing what is in the Qur'an. They have both read the Bible and they believe it is Holy, but with contradictions. I, however told them that the Qur'an unlike the Bible has no contradictions in it and that it contains all the information about this World and the hearafter that they need to know. They are however yet to believe.As a method of proving this, I was going to buy them each a copy of the Holy Qur'an translated by Muhammad Asad. They have promised to read it and tell me what they think. Do you think this is a good idea?
Praise be to Allaah.
A
translation of the meanings of the Qur’aan is not considered to be Qur’aan, and it does not have the same status in all aspects. Rather it is like a tafseer (commentary, exegesis) of the Qur’aan in Arabic, which explains the meanings and assists in understanding. On this basis, it is permissible to give the kuffaar a translation of the meanings of the Qur’aan, without the Arabic text, and it is permissible for them to touch a tafseer in Arabic.
(Fataawa al-Lajnah al-Daa’imah, 4/133)
On this basis, it is permissible for you to give them this translation. May Allaah help us and you to call people to His way in a good manner. May Allaah bless our Prophet Muhammad.
Islam Q&A
Sheikh Muhammed Salih Al-Munajjid
Is this enough proofs or?