"Где Аллах?" - Аллах вверху!

Shishani

moderator
Staff member
Высказывания имама ибн Джарира ат-Табари (ум. 310 г.х.) относительно возвышенности Аллаха над Троном
Сказал Всевышний Аллах:

وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرِي فَأَوْقِدْ لِي يَا هَامَانُ عَلَى الطِّينِ فَاجْعَل لِّي صَرْحًا لَّعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَى إِلَهِ مُوسَى وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ مِنَ الْكَاذِبِينَ
Фараон сказал: «О знать! Я не знаю для вас иного бога, кроме меня. О Хаман! Разожги огонь над глиной и сооруди для меня башню, чтобы я смог подняться к Богу Мусы. Воистину, я полагаю, что он является одним из лжецов». (аль-Къасас 28:38)

Сказал имам ат-Табари, комментируя этот аят:

وقوله:( لَعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَى إِلَهِ مُوسَى ) يقول: انظر إلى معبود موسى، الذي يعبده، ويدعو إلى عبادته( وَإِنِّي لأظُنُّهُ ) فيما يقول من أن له معبودا يعبده في السماء، وأنه هو الذي يؤيده وينصره، وهو الذي أرسله إلينا من الكاذبين
«Его слова: “чтобы я смог подняться к Богу Мусы”. Он говорит: “Я посмотрю на Того, кому поклоняется Муса, и призывает к поклонению Ему”.“Воистину, я полагаю, что он” является одним из лжецов в том, что он говорит, что у него над небом есть Тот, Кому он поклоняется, и что Он и есть Тот, Кто поддерживает его и помогает ему, и что Он - Тот, который послал его к нам». (“Тафсир” ат-Табари, 19/581)

*************

Сказал Всевышний Аллах:

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَى ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَا أَدْنَى مِن ذَلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

«Разве ты не знаешь, что Аллаху ведомо то, что на небесах, и то, что на земле? Не бывает тайной беседы между тремя, чтобы Он не был четвертым; или между пятью, чтобы Он не был шестым. Больше их или меньше – Он всегда с ними, где бы они ни были. А потом, в День воскресения, Он поведает им о том, что они совершили. Воистину, Аллах знает о всякой вещи». (аль-Муджадиля 58:7)

Сказал имам ат-Табари, комментируя этот аят:

وعني بقوله:( هُوَ رَابِعُهُمْ )، بمعنى: أنه مشاهدهم بعلمه، وهو على عرشه. كما حدثني عبد الله بن أبي زياد، قال: ثني نصر بن ميمون المضروب، قال: ثنا بكير بن معروف، عن مقاتل بن حيان، عن الضحاك، في قوله:( مَا يَكُونُ مِنْ نَجْوَى ثَلاثَةٍ ) ... إلى قوله:( هُوَ مَعَهُمْ ) قال: هو فوق العرش وعلمه معهم( أَيْنَمَا كَانُوا ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ )
«Его Слова: “чтобы Он не был четвертым” означают, что Он присутствует рядом с ними Своим Знанием, в то время как Он над Своим Троном. Как рассказал мне ‘Абдуллах ибн Аби Зийяд ... от ад-Даххака (таби’и), который сказал относительно Слов Всевышнего “Не бывает тайной беседы между тремя...” до Его слов: “Он всегда с ними”… Сказал ад-Даххак: “Он над Троном, а Его Знание с ними”, где бы они ни были. А потом, в День воскресения, Он поведает им о том, что они совершили. Воистину, Аллах знает о всякой вещи”». (“Тафсир” ат-Табари, 23/237)

*************

Сказал Всевышний Аллах:

أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ
«Неужели вы уверены в том, что Тот, Кто над небом, не нашлет на вас ураган с камнями? Скоро вы узнаете, каково Мое предостережение!» (аль-Мульк 67:17)

Сказал имам ат-Табари, комментируя этот аят:

أمْ أمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّماءِ } وهو الله}
«“Неужели вы уверены, что Тот, Кто над небом” - а это Аллах». (“Тафсир” ат-Табари, 23/513)

*************

Сказал Всевышний Аллах:

وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ * أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَى إِلَهِ مُوسَى وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا وَكَذَلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِي تَبَابٍ
Фараон сказал: «О Хаман! Построй для меня башню. Быть может, я достигну путей, путей небесных, и взгляну на Бога Мусы. Воистину, я считаю его лжецом». Вот так Фараону представилось прекрасным зло его деяний, и он был сбит с пути. А козни Фараона оказались безуспешными. (Гъафир 40:36-37)

Сказал имам ат-Табари, комментируя этот аят:

( وَإِنِّي لأظُنُّهُ كَاذِبًا ) يقول: وإني لأظنّ موسى كاذبا فيما يقول ويدّعي من أن له في السماء ربا أرسله إلينا
«“Воистину, я считаю его лжецом”. Он говорит: “Воистину я считаю Мусу лжецом в том, что он говорит и утверждает, что у него есть Господь,Который над небом, и Который послал его к нам”». (“Тафсир” ат-Табари, 21/387)
 

Shishani

moderator
Staff member
Смысл хадиса "..и нет ничего под Тобой"

Опровержение ложного перевода этого хадиса и аргументации им.

Некоторые люди распространяют такой перевод хадиса, передаваемого в сахихе Муслима:


شَيْءٌ وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ صحيح مسلم اللَّهُمَّ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ

«…Ты – Первый, и не было ничего до Тебя, Ты – Последний, и не будет ничего после Тебя, Ты – Явный, и нет ничего над Тобой, и Ты – Сокрытый, и нет ничего под Тобой…»

Перевод этого хадиса ложен.


В хадисе вообще нет таких слов как "Под", то что они переводят как "под", это وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ - уа лейса дуна кя шей. Частица "дуна" не имеет очевидного значения "под" в пространственном значении, а ее очевидный смысл - это исключение, ограничение, то есть "Кроме", "Без". Тем более в сочетании с именем Аллаха "Аль Батын", толкование которого надо брать от саляфов, и это придет ниже, инша Аллах.

"аль-Батын"- как пояснил Ибн аль-Кайим аль-Джаузи - это

وبطونه سبحانه إحاطته بكل شيء بحيث يكون أقرب إليه من نفسه

«Батын, означает что Аллах Свят Он, охватывает (знанием Своим) каждую вещь так, что Он бывает ближе к ней, чем она сама».

Это понимание Слов Аллаха: ونحن أقرب إليه من حبل الوريد


«Мы ближе к нему (человеку), чем яремная вена». Сура Каф 16 аят.

Ибн Касир говорит в тафсире: "Аллах Всевышний оповещает нас о Своей мощи над человеком, т.к. Он его Творец. Знание Его охватывает все его дела, Он знает даже то что наущает ему его душа из блага или зла».

Смысл этого аята и есть понимание Имени Аллаха аль-Батын.

Вот тафсир Имама ат-Табари на 3 аят суры Железо:


هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ
القول في تأويل قوله تعالى : { هو الأول والآخر والظاهر والباطن } يقول تعالى ذكره : { هو الأول } قبل كل شيء بغير حد { والآخر } يقول : والآخر بعد كل شيء بغير نهاية . وإنما قيل ذلك كذلك , لأنه كان ولا شيء موجود سواه , وهو كائن بعد فناء الأشياء كلها , كما قال جل ثناؤه : { كل شيء هالك إلا وجهه } 28 88 وقوله : { والظاهر } يقول : وهو الظاهر على كل شيء دونه , وهو العالي فوق كل شيء , فلا شيء أعلى منه { والباطن } يقول : وهو الباطن جميع الأشياء , فلا شيء أقرب إلى شيء منه , كما قال : { ونحن أقرب إليه من حبل الوريد }


Слова Всевышнего: "Он – Первый и Последний, Явный и аль-Батын(Ближайший). Он знает обо всякой вещи."…аль-Батын – Он является «батыном» каждой вещи, нет ничего ближе к чему-то кроме Него, как сказал Аллах: «Мы ближе к нему, чем яремная вена».

И сказал Мукотиль Ибн Хайан, табиин:


بلغنا والله أعلم في قوله عز و جل هو الأول
والآخر والظاهر والباطن الأول قبل كل شيء والآخر بعد كل شيء والظاهر فوق كل شيء والباطن أقرب من كل شيء وإنما يعني القرب بعلمه وقدرته وهو فوق عرشه وهو بكل شيء عليم


«Пришли мы к тому, а знание у Аллаха, что в словах Всевышнего: « Он – Первый и Последний, Явный и Ближайший (Скрытый)»: «Первый» - значит, что не было ничего до него, и «Последний» - значит, что не будет ничего после Него, «Явный» - что Он сверху всего, и «Скрытый» - ближе, чем что либо, и имеем ввиду здесь только то, что близок Он своим Знанием, и своей Мощью, а сам Он – над Троном своим, и ему известно обо всякой вещи»

(Передал Бейхакы в «Асмау уа Сыфат», 2/173)


Таким образом, стало ясно, что нет в этом хадисе ничего такого, что давало бы бидаатчикам шанс отвергнуть возвышенное положение Аллаха, а напротив, он лишь утверждает его.


Как говорил шейх уль Ислам Ибн Теймия: «В любом доводе бидаатчиков есть аргумент против них самих!»


И в заключение – восхваляем Всевышнего Аллаха!
 
Top