Three Days and Three Nights - Language of the Jews??

BigAk

Junior Member
:salam2:

So; I was reading around on the net. I ran across some guy on answering christianity dot com refuting our Shaikh Ahmad Deedat on his explanation about the time factor "Three days and three night". The guy claimed that in the language of the jews any part of the day is considered a day. So, Jesus (pbu) was barried on Friday (1day) then was in the tomb on Saturday (1day), and was out on Sunday (1day). Therefore, counting 3 days. As far as the nights however; even though anyone can clearly see it's only two nights that Jesus (pbu) was supposed to be in the tomb, this guy is claiming that in the language of the Jews, they would never say "Three days and two nights"; that it is customary in the language of the jews to include the same number of nights as the days regardless. Hence; making "Three days and Three nights" a credible view of the their scripture.

My question is; is this guy really correct about his claim or is it from his head??

We muslims already explain to the christian that in the language of the jews, other verses are misunderstood; such as the term "son of God" which equal "Rightous man of God". So, in the language of the jews back during the time of Jesus (pbu), is this guy's claim accurate on "Three days and three nights"???

I'm just curious if his claim stands any grounds at all or if there a proof.

Jazakum Allah khair (ya ahl al ulm = people of knowledge)

.
 

Salem9022

Junior Member
you shouldn't go in to these useless discussion with christians about this. They don't know know Monotheism, but they want to talk about 3 days and 3 nights? Let them show us how can their religion be considered monotheistic when they worship a God who is a Man
 

slaveofAllah88

Slave of Allah (swt)
aslam o alikum
thank you for sharing this i also saw the saw answer from dr. Zakir Naik in one of his debates ... it turns out ... it even wasn't 3 days either and u r right ... why wud the jews claim 3 days and night it was clearly not
I try not to focus on it cuz well some people are just stubborn
take care
aslam o alikum
May Allah (swt) increase knowledge for both of us
and thx for referring me to Ahmed Deedat
 

Rashadi

Junior Member
Salaam Aleykom brother, As always, there will be those that will go out of their way and try anything to squeeze and twist in order to correct. The verse says specifically 3 days and 3 nights. If it was meant to be just 3 days, there would be no need to mention three nights. Either he has to admit that the verse is wrong or he is wrong. Furthermore, the day is over at sunset to the Jews and that why it is claimed that they had to bring the body of Jesus(as) down on Friday before sunset because the Jewish Sabbath begins friday around sunset.

Either way one looks at it, the time don't add up right and the verse is clear that it is not just days but including 3 nights. This verse has been known to be difficult for Christians for a long time now and the answering Islam web site only now has been able to try to explain and even that is wrong. You can ask any Jew who knows his culture and religion and he will say that it would mean exactly 3 days and 3 nights. It wouldn't make sense to say 3 days and 3 nights and only mean 3 days. He could have just said 3 days and it would solve a big problem but the additonal 3 days create a difficulty for the prophesy and there are some Christians that are no longer observing "good friday" anymore and instead say it was wednesday that jesus (as) was supposedly crucified.
 

pcozzy

Junior Member
:salam2:

So; I was reading around on the net. I ran across some guy on answering christianity dot com refuting our Shaikh Ahmad Deedat on his explanation about the time factor "Three days and three night". The guy claimed that in the language of the jews any part of the day is considered a day. So, Jesus (pbu) was barried on Friday (1day) then was in the tomb on Saturday (1day), and was out on Sunday (1day). Therefore, counting 3 days. As far as the nights however; even though anyone can clearly see it's only two nights that Jesus (pbu) was supposed to be in the tomb, this guy is claiming that in the language of the Jews, they would never say "Three days and two nights"; that it is customary in the language of the jews to include the same number of nights as the days regardless. Hence; making "Three days and Three nights" a credible view of the their scripture.

My question is; is this guy really correct about his claim or is it from his head??

We muslims already explain to the christian that in the language of the jews, other verses are misunderstood; such as the term "son of God" which equal "Rightous man of God". So, in the language of the jews back during the time of Jesus (pbu), is this guy's claim accurate on "Three days and three nights"???

I'm just curious if his claim stands any grounds at all or if there a proof.

Jazakum Allah khair (ya ahl al ulm = people of knowledge)

.

:salam2:

It's Friday 12 Muharram 1430,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجًا ۜ [١٨:١]
All the praises and thanks be to God, Who has sent down to His slave (Muhammad) the Book (the Qur'ân), and has not placed therein any crookedness.
﴿١﴾



قَيِّمًا لِيُنْذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِنْ لَدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا [١٨:٢]
(He has made it) Straight to give warning (to the disbelievers) of a severe punishment from Him, and to give glad tidings to the believers (in the Oneness of God Islâmic Monotheism), who work righteous deeds, that they shall have a fair reward (i.e. Paradise).
﴿٢﴾



مَاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا [١٨:٣]
They shall abide therein forever.
﴿٣﴾



وَيُنْذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا [١٨:٤]
And to warn those (Jews, Christians, and pagans) who say, "God has begotten a son (or offspring or children)."
﴿٤﴾



مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِنْ يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا [١٨:٥]
No knowledge have they of such a thing, nor had their fathers. Mighty is the word that comes out of their mouths [i.e. He begot (took) sons and daughters]. They utter nothing but a lie.
﴿٥﴾



فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا [١٨:٦]
Perhaps, you, would kill yourself (O Muhammad) in grief, over their footsteps (for their turning away from you), because they believe not in this narration (the Qur'ân).
﴿٦﴾



إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا [١٨:٧]
Verily! We have made that which is on earth as an adornment for it, in order that We may test them (mankind) as to which of them are best in deeds. [i.e.those who do good deeds in the most perfect manner, that means to do them (deeds) totally for God's sake and in accordance to the legal ways of the Prophet ].
﴿٧﴾



وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا [١٨:٨]
And verily! We shall make all that is on it (the earth) a bare dry soil (without any vegetation or trees, etc.).
﴿٨﴾



أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا [١٨:٩]
Do you think that the people of the Cave and the Inscription (the news or the names of the people of the Cave) were a wonder among Our Signs?
﴿٩﴾



إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا [١٨:١٠]
(Remember) when the young men fled for refuge (from their disbelieving folk) to the Cave, they said: "Our Lord! Bestow on us mercy from Yourself, and facilitate for us our affair in the right way!"
﴿١٠﴾



فَضَرَبْنَا عَلَىٰ آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا [١٨:١١]
Therefore We covered up their (sense of) hearing (causing them, to go in deep sleep) in the Cave for a number of years.
﴿١١﴾



ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَىٰ لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا [١٨:١٢]
Then We raised them up (from their sleep), that We might test which of the two parties was best at calculating the time period that they had tarried.
﴿١٢﴾



نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُمْ بِالْحَقِّ ۚ إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَاهُمْ هُدًى [١٨:١٣]
We narrate unto you (O Muhammad) their story with truth: Truly! They were young men who believed in their Lord (God), and We increased them in guidance.
﴿١٣﴾



وَرَبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَنْ نَدْعُوَ مِنْ دُونِهِ إِلَٰهًا ۖ لَقَدْ قُلْنَا إِذًا شَطَطًا [١٨:١٤]
And We made their hearts firm and strong (with the light of Faith in God and bestowed upon them patience to bear the separation of their kith and kin and dwellings, etc.) when they stood up and said: "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth, never shall we call upon any ilâh (god) other than Him; if we did, we should indeed have uttered an enormity in disbelief.
﴿١٤﴾



هَٰؤُلَاءِ قَوْمُنَا اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً ۖ لَوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِمْ بِسُلْطَانٍ بَيِّنٍ ۖ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا [١٨:١٥]
"These our people have taken for worship âliha (gods) other than Him (God). Why do they not bring for them a clear authority? And who does more wrong than he who invents a lie against God.
﴿١٥﴾



وَإِذِ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ يَنْشُرْ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ رَحْمَتِهِ وَيُهَيِّئْ لَكُمْ مِنْ أَمْرِكُمْ مِرْفَقًا [١٨:١٦]
(The young men said to one another): "And when you withdraw from them, and that which they worship, except God, then seek refuge in the Cave, your Lord will open a way for you from His Mercy and will make easy for you your affair (i.e. will give you what you will need of provision, dwelling, etc.)."
﴿١٦﴾
وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَتْ تَزَاوَرُ عَنْ كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَتْ تَقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِنْهُ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ ۗ مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُرْشِدًا [١٨:١٧] And you might have seen the sun, when it rose, declining to the right from their Cave, and when it set, turning away from them to the left, while they lay in the midst of the Cave. That is (one) of the Ayât (proofs, evidences, signs) of God. He whom God guides, is rightly guided; but he whom He sends astray, for him you will find no Walî (guiding friend) to lead him (to the right Path).
﴿١٧﴾


وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ ۖ وَكَلْبُهُمْ بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ ۚ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا [١٨:١٨]
And you would have thought them awake, while they were asleep. And We turned them on their right and on their left sides, and their dog stretching forth his two forelegs at the entrance [of the Cave or in the space near to the entrance of the Cave (as a guard at the gate)]. Had you looked at them, you would certainly have turned back from them in flight, and would certainly have been filled with awe of them.
﴿١٨﴾



وَكَذَٰلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءَلُوا بَيْنَهُمْ ۚ قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ ۖ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۚ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُمْ بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنْظُرْ أَيُّهَا أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُمْ بِرِزْقٍ مِنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا [١٨:١٩]
Likewise, We awakened them (from their long deep sleep) that they might question one another. A speaker from among them said: "How long have you stayed (here)?" They said: "We have stayed (perhaps) a day or part of a day." They said: "Your Lord (Alone) knows best how long you have stayed (here). So send one of you with this silver coin of yours to the town, and let him find out which is the good lawful food, and bring some of that to you. And let him be careful and let no man know of you.
﴿١٩﴾



إِنَّهُمْ إِنْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَنْ تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا [١٨:٢٠]
"For if they come to know of you, they will stone you (to death or abuse and harm you) or turn you back to their religion, and in that case you will never be successful."
﴿٢٠﴾



وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ ۖ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِمْ بُنْيَانًا ۖ رَبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَىٰ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِمْ مَسْجِدًا [١٨:٢١]
And thus We made their case known to the people, that they might know that the Promise of God is true, and that there can be no doubt about the Hour. (Remember) when they (the people of the city) disputed among themselves about their case, they said: "Construct a building over them, their Lord knows best about them," (then) those who won their point said (most probably the disbelievers): "We verily shall build a place of worship over them."
﴿٢١﴾



سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ ۖ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ ۚ قُلْ رَبِّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِمْ مَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ ۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاءً ظَاهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِمْ مِنْهُمْ أَحَدًا [١٨:٢٢]
18:21 - (Some) say they were three, the dog being the fourth among them; (others) say they were five, the dog being the sixth, guessing at the unseen; (yet others) say they were seven, the dog being the eighth. Say (O Muhammad): "My Lord knows best their number; none knows them but a few." So debate not (about their number, etc.) except with the clear proof (which We have revealed to you). And consult not any of them (people of the Scripture, Jews and Christians) about (the affair of) the people of the Cave.
﴿٢٢﴾


Allah swt gives us the best guidance.Ameen

:wasalam:
 

ShyHijabi

Junior Member
salamu alaykum

what was the language of revelation of the Injeel brother ?

it's not hebrew brother . it was Aramaic . may be you can help you .

Salaam,

Actually, Hebrew is a dialect of Aramaic. They are both semetic languages and the Talmud was written in Aramiac. But the passage the brother is referring to was most likely a translation from Greek to English. Because what the Christians refer to as the "New Testament" was written in a mix of Hebrew and Greek.

Alas, argueing with a Christian about their scripture is like argueing with a Catholic when they believed the Earth was the center of the universe. They would've even whipped out books by "scholars" to prove their point. People were burned at the stake and beheaded back in the day for refuting the "Holy Mother Church" and stating the Earth was not the center of the universe. So using the New Testament to refute Deedat is like using a coloring book to refute Einstein on the theory of relativity.

Wasalaam
 

BigAk

Junior Member
Salaam Aleykom brother, As always, there will be those that will go out of their way and try anything to squeeze and twist in order to correct. The verse says specifically 3 days and 3 nights. If it was meant to be just 3 days, there would be no need to mention three nights. Either he has to admit that the verse is wrong or he is wrong. Furthermore, the day is over at sunset to the Jews and that why it is claimed that they had to bring the body of Jesus(as) down on Friday before sunset because the Jewish Sabbath begins friday around sunset.

Either way one looks at it, the time don't add up right and the verse is clear that it is not just days but including 3 nights. This verse has been known to be difficult for Christians for a long time now and the answering Islam web site only now has been able to try to explain and even that is wrong. You can ask any Jew who knows his culture and religion and he will say that it would mean exactly 3 days and 3 nights. It wouldn't make sense to say 3 days and 3 nights and only mean 3 days. He could have just said 3 days and it would solve a big problem but the additonal 3 days create a difficulty for the prophesy and there are some Christians that are no longer observing "good friday" anymore and instead say it was wednesday that jesus (as) was supposedly crucified.

Thank you brother Rashadi for all your help... Yes.. Actually I have read more of Deedat's writings about this same topic and he mentioned how some christians went out of the way to change good Friday to good Wednesday in order to fit this "so called" prophecy in... Amazing what they try to do to justify the brainwashing of the church.


.
 

BigAk

Junior Member
QS.Al Ma'idah(5):18 (Both) the Jews and the Christians say: "We are sons of Allah and His beloved." Say: "Why then doth He punish you for your sins? Nay ye are but MEN of the MEN He hath created: He forgiveth whom He pleaseth and He punisheth whom He pleaseth: and to Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth and all that is between: and unto Him is the final goal (of all)." 718 719

I want to ask thee a question, which opinion you choose. That Jesus 'alaihi Salaam was crucified but not death, or he was not crucified and somebody else Allahu Ta'ala made to appear as himself, and he was the one being crucified instead of Jesus.
wa fiikum barakallaah.

:salam2: brother...

In our Holy Quran there is no explicit mention of someone being subsituted in place of Jesus (pbu) on the cross. Allah revealed that he (Jesus pbu) was never killed nor was he crucified but it appeared to the jews so; in arabic (shubbiha lahum) meaning it appeared to them so. But, the fact that Allah has taken Jesus up to him invokes the question; so who was on the cross then!!?? Looking at the two facts together, one would conclude that someone else must have been on the cross. This "substitution theory" is parallel with the Apoclypse of Peter which had been excluded from he final biblical canon.

Here is the Apocalypse of Peter ---> http://www.gnosis.org/naghamm/apopet.html

I hope that answers your question.

Very interesting indeed....

.
 

BigAk

Junior Member
Salaam,

Actually, Hebrew is a dialect of Aramaic. They are both semetic languages and the Talmud was written in Aramiac. But the passage the brother is referring to was most likely a translation from Greek to English. Because what the Christians refer to as the "New Testament" was written in a mix of Hebrew and Greek.

Alas, argueing with a Christian about their scripture is like argueing with a Catholic when they believed the Earth was the center of the universe. They would've even whipped out books by "scholars" to prove their point. People were burned at the stake and beheaded back in the day for refuting the "Holy Mother Church" and stating the Earth was not the center of the universe. So using the New Testament to refute Deedat is like using a coloring book to refute Einstein on the theory of relativity. Wasalaam

LOL... Very interesting comparsion sister... although I don't get it.. but would love to hear an explanation!! ...

:lol:

.
 
Top