Largely correct, though other than prophets have been revered with the same clause, e.g., Mary and archangel Gabriel, peace be upon them.
That would be inappropriate, not because the man didn't deserve it, but because tradition has been that عليه السلام ("peace be upon him") was reserved for prophets, رضي الله عنه ("may God have been pleased with him") was reserved for the Sahaaba and the following generation and رحمه الله ("may God have mercy on him") is for all others who are no longer with us. I like that.
That would be inappropriate, not because the man didn't deserve it, but because tradition has been that عليه السلام ("peace be upon him") was reserved for prophets, رضي الله عنه ("may God have been pleased with him") was reserved for the Sahaaba and the following generation and رحمه الله ("may God have mercy on him") is for all others who are no longer with us. I like that.
brother, this makes sense.......