AZAM_SIDDIQUI
Junior Member
i know of marmaduke pickthalls,yusuf ali,hilali,etc
heres a pdf having both picktalls and hilali translations.(and mp3 links to quran audio)
http://www.scribd.com/doc/35792090/...NLOAD-NOW-book-of-Islam-and-2-billion-Muslims
what are the merits /demerits of various translations.it is an agreed fact that Quran cannot be literally translated ,but which translation comes nearest in meaning and spirit.
as pickthall himself admits
"... The Qur'an cannot be translated. ...The book is here rendered almost literally and every effort has been made to choose befitting language. But the result is not the Glorious Qur'an, that inimitable symphony, the very sounds of which move men to tears and ecstasy. It is only an attempt to present the meaning of the Qur'an-and peradventure something of the charm in English. It can never take the place of the Qur'an in Arabic, nor is it meant to do so..." [Marmaduke Pickthall, 1930]
heres a pdf having both picktalls and hilali translations.(and mp3 links to quran audio)
http://www.scribd.com/doc/35792090/...NLOAD-NOW-book-of-Islam-and-2-billion-Muslims
what are the merits /demerits of various translations.it is an agreed fact that Quran cannot be literally translated ,but which translation comes nearest in meaning and spirit.
as pickthall himself admits
"... The Qur'an cannot be translated. ...The book is here rendered almost literally and every effort has been made to choose befitting language. But the result is not the Glorious Qur'an, that inimitable symphony, the very sounds of which move men to tears and ecstasy. It is only an attempt to present the meaning of the Qur'an-and peradventure something of the charm in English. It can never take the place of the Qur'an in Arabic, nor is it meant to do so..." [Marmaduke Pickthall, 1930]