MutlekM
Junior Member
Asalam Alaikom Wa Rahmut Allahi Wa Barakatuh
Surah Al Baqarah
{أُوْلَـٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَـٰئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ}
'Ūlā'ika `Alá Hudáan Min Rabbihim Wa 'Ūlā'ika Humu Al-Mufliĥūna
translation:
Yusuf Ali - They are on (true guidance), from their Lord and it is these who will prosper. (5)
Dr. Mohsin - They are on (true) guidance from their Lord, and they are the successful. (5)
Tafseer:
Al Jalalayn -
Those, as described in the way mentioned, are upon guidance from their Lord, those are the ones that will prosper, that is, who will succeed in entering Paradise and be saved from the Fire.
Ibn Kathir -
Allah said,
(أُوْلَـئِكَ)
(They are) refers to those who believe in the Unseen, establish the prayer, spend from what Allah has granted them, believe in what Allah has revealed to the Messenger and the Messengers before him, believe in the Hereafter with certainty, and prepare the necessary requirements for the Hereafter by performing good deeds and avoiding the prohibitions. Allah then said,
(عَلَى هُدًى)
(On guidance) meaning, they are (following) a light, guidance, and have insight from Allah,
(وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ)
(And they are the successful) meaning, in this world and the Hereafter. They shall have what they seek and be saved from the evil that they tried to avoid. Therefore, they will have rewards, eternal life in Paradise, and safety from the torment that Allah has prepared for His enemies.
Peace
Surah Al Baqarah
{أُوْلَـٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَـٰئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ}
'Ūlā'ika `Alá Hudáan Min Rabbihim Wa 'Ūlā'ika Humu Al-Mufliĥūna
translation:
Yusuf Ali - They are on (true guidance), from their Lord and it is these who will prosper. (5)
Dr. Mohsin - They are on (true) guidance from their Lord, and they are the successful. (5)
Tafseer:
Al Jalalayn -
Those, as described in the way mentioned, are upon guidance from their Lord, those are the ones that will prosper, that is, who will succeed in entering Paradise and be saved from the Fire.
Ibn Kathir -
Allah said,
(أُوْلَـئِكَ)
(They are) refers to those who believe in the Unseen, establish the prayer, spend from what Allah has granted them, believe in what Allah has revealed to the Messenger and the Messengers before him, believe in the Hereafter with certainty, and prepare the necessary requirements for the Hereafter by performing good deeds and avoiding the prohibitions. Allah then said,
(عَلَى هُدًى)
(On guidance) meaning, they are (following) a light, guidance, and have insight from Allah,
(وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ)
(And they are the successful) meaning, in this world and the Hereafter. They shall have what they seek and be saved from the evil that they tried to avoid. Therefore, they will have rewards, eternal life in Paradise, and safety from the torment that Allah has prepared for His enemies.
Peace
Last edited by a moderator: