hadith

hayat84

I'm not what you believe
:salam2:

"In That Time[...]the lenght of lives will increase.(Ibn Hajar Haythamani,Al Qawl al Mukhtasar fi 'alamat al Mahdi al Muntazar)

In the last times the lives of people got an increase,so that the exspectative of life of a man of 2010 is longer than one of a man who had lived in 1900.In the past it was difficult for a man to live until 100 years,while nowdays it's easier to live until that age:wasalam:
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum

67. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Comme signe de bonne appartenance de quelqu'un à l'Islam c'est son abstention de tout ce qui ne le regarde pas". (At-Tirmidhi)

امن عَنْ أبي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <من حسن إسلام المرء تركه ما لا يعنيه>
حسن رواه الترمذي وغيره


67. Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Part of the excellence of a person's Islam is his leaving alone what does not concern him." [at-Tirmidhi and others]
 

abou khaled

Junior Member
salam aleikoum

66. Selon Abou Ya'la Ibn Aws (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Le sage est celui qui se demande des comptes à lui-même et qui agit en vue de ce qui vient après la mort. Et l'incapable est celui qui se laisse guider par ses passions tout en nourrissant au sujet de Dieu de vais espoirs". (At-Tirmidhi qui dit : bon)

السابع عَنْ أبي يعلى شداد بن أوس رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَالَ: <الكيس من دان نفسه وعمل لما بعد الموت، والعاجز من أتبع نفسه هواها وتمنى عَلَى اللَّه!> رَوَاهُ الْتِّرْمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيثٌ حَسَنٌ
قَالَ الترمذي وغيره مِنْ العلماء: معنى <دان نفسه> : حاسبها
The prophet mohammed said. "A wise man is the one how calls himself to account and does nobal deeds to benifit him after death;and the foolish person is the one who subdues himself and seeks for ALLAH the fulfillment of his vain desiers."
 

abou khaled

Junior Member
salam aleikoum

baraka Allah fikoum

339. Selon Joubayr Ibn Mot'im (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "N'entre pas au Paradis celui qui brise les liens de parenté". (Al-Boukhâri, Mouslim)

و عن أبي محمد جبير بن مطعم رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <لا يدخل الجنة قاطع> قال سفيان في روايته: يعني قاطع رحم. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
The person who severs the bond of kinship will not enter Jannah.
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum
Fika baraka

1381. Selon Abou Hourayra (رضي الله عنه), le Messager d'Allâh (صلى الله عليه و سلم) a dit : "Celui qui prend une route à la recherche d'une science. Allâh lui facilite une voie vers le Paradis". (Mouslim)
.
1381 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <ومن سلك طريقاً يلتمس فيه علماً سهل اللَّه له طريقاً إلى الجنة> رَوَاهُ مُسلِمٌ

A person who follows a path for acquiring knowledge .Allah,will make easy the passage for Paradise for him.
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum

67. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Comme signe de bonne appartenance de quelqu'un à l'Islam c'est son abstention de tout ce qui ne le regarde pas". (At-Tirmidhi)

امن عَنْ أبي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <من حسن إسلام المرء تركه ما لا يعنيه>
حسن رواه الترمذي وغيره


67. Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Part of the excellence of a person's Islam is his leaving alone what does not concern him." [at-Tirmidhi and others]
 
Top