hadith

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum baraka Allah fik

1847. Selon elle encore : "Le caractère du Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) était le Coran". (Mouslim)

و عنها رَضِيَ اللَّهُ عَنْها قالت: كان خلق نبي اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّم القرآن. رَوَاهُ مُسْلِمٌ في جملة حديث طويل
The conduct of prophet was entirely according to the Qur an.
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum

630. Selon Abou Oumâma Al-Bàhili (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Je garantis une maison dans les faubourgs du Paradis à celui qui se sera abstenu de toute polémique même quand il avait raison. Je garantis une maison au cœur du Paradis à celui qui se sera abstenu du mensonge pas même en plaisantant. Je garantis une maison dans les plus hauts lieux du Paradis à celui qui aura été affable et de bonne moralité". (Abou Dâwoûd)
.
630 - وعن أبي أمامة الباهلي رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <أنا زعيم ببيت في ربض الجنة لمن ترك المراء وإن كان محقاً، وببيت في وسط الجنة لمن ترك الكذب وإن كان مازحاً، وببيت في أعلى الجنة لمن حسن خلقه> حديث صحيح رواه أبو داود بإسناد صحيح.
I guarantee a house in Jannah for one who gives up arguing, even if he is in the right;and I guarantee a home in the middle of Jannah for one who abandons lying even for the sake of fun;and I guarantee a house in the highest part of Jannah for one who has good manners.
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum


692. Selon 'Abdoullâh Ibn 'Amr Ibn Al-'As (رضي الله عنهما), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) lui a dit : "Ô 'Abdoullâh! Ne sois pas comme untel qui veillait la nuit en actes surérogatoires et qui s'arrêta ensuite de le faire!". (Al-Boukhâri, Mouslim)

692 - وعن عبد اللَّه بن عمرو بن العاص رَضِيَ اللَّهُ عَنهُما قال، قال لي رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <يا عبد اللَّه لا تكن مثل فلان كان يقوم الليل فترك قيام الليل!> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ

O Abdelllah! Do not be like so and so;he hused to get up at night for optional prayer but abandoned it later.
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum


692. Selon 'Abdoullâh Ibn 'Amr Ibn Al-'As (رضي الله عنهما), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) lui a dit : "Ô 'Abdoullâh! Ne sois pas comme untel qui veillait la nuit en actes surérogatoires et qui s'arrêta ensuite de le faire!". (Al-Boukhâri, Mouslim)

692 - وعن عبد اللَّه بن عمرو بن العاص رَضِيَ اللَّهُ عَنهُما قال، قال لي رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <يا عبد اللَّه لا تكن مثل فلان كان يقوم الليل فترك قيام الليل!> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ

O Abdelllah! Do not be like so and so;he hused to get up at night for optional prayer but abandoned it later.
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum
1649. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Que l'un de vous ne marche pas avec un seul pied chaussé. Qu'il chausse ses deux pieds ensemble ou qu'il marche carrément pieds nus". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1649 - عن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <لا يمش أحدكم في نعل واحدة لينعلهما جميعاً أو ليخلعهما جميعاً> وفي رواية: <أو ليحفهما جميعاً> مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ

Nobody should walk wearing only one shoe; he should wear both,or put off both.
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum

1338. Selon Khouraym Ibn Fàtek (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui fait une dépense au service de Dieu se fait inscrire sept cents fois son salaire". (At-Tirmidhi)

1338 - وعن أبي يحيى خريم بن فاتك رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <من أنفق نفقة في سبيل اللَّه كتب له سبعمائة ضعف> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيثٌ حَسَنٌ

"He who makes a contribution in Allah's way,will have his reward seven hundred times recorded to his credit."
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum

630. Selon Abou Oumâma Al-Bàhili (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Je garantis une maison dans les faubourgs du Paradis à celui qui se sera abstenu de toute polémique même quand il avait raison. Je garantis une maison au cœur du Paradis à celui qui se sera abstenu du mensonge pas même en plaisantant. Je garantis une maison dans les plus hauts lieux du Paradis à celui qui aura été affable et de bonne moralité". (Abou Dâwoûd)
.
630 - وعن أبي أمامة الباهلي رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <أنا زعيم ببيت في ربض الجنة لمن ترك المراء وإن كان محقاً، وببيت في وسط الجنة لمن ترك الكذب وإن كان مازحاً، وببيت في أعلى الجنة لمن حسن خلقه> حديث صحيح رواه أبو داود بإسناد صحيح.
I guarantee a house in Jannah for one who gives up arguing, even if he is in the right;and I guarantee a home in the middle of Jannah for one who abandons lying even for the sake of fun;and I guarantee a house in the highest part of Jannah for one who has good manners.
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum

980. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Trois invocations sont exaucées sans aucun doute :
- L'invocation de l'opprimé.
- L'invocation du voyageur.
- L'invocation du géniteur contre son enfant". (Abou Dâwoûd et At-Tirmidhi)

عن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <ثلاث دعوات مستجابات لا شك فيهن: دعوة المظلوم، ودعوة المسافر، ودعوة الوالد على ولده> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيثٌ حَسَنٌ. وليس في رواية أبي داود <على ولده>
Three supplications are answered without doubt .The supplications of the oppressed.the supplication of the travaller,and the supplication of parent for his son.
 

abou khaled

Junior Member
salam aleikoum

534. Selon Ibn Mas'oûd (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui est touché par le besoin et qui s'adresse aux gens pour en sortir ne voit pas la satisfaction de son besoin. Mais s'il s'adresse à Dieu, Dieu ne tarde pas à lui octroyer une subsistance prochaine ou à venir". (At-Tirmidhi)
.
534 - وعن ابن مسعود رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <من أصابته فاقة فأنزلها بالناس لم تسد فاقته، ومن أنزلها بالله فيوشك اللَّه له برزق عاجل أو آجل> رواه أبو داود والترمذي وَقَالَ حَدِيثٌ حَسَنٌ.

"He who suffers poverty and seeks relief from people,he will not be relieved;but he who seeks relief from Allah alone,he will be relieved sooner or later".
 

abou khaled

Junior Member
salam aliekoum

1521. Selon Abou Sa'îd Al-Khoudri (paix et bénédiction de Dieu sur lui), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Toutes les fois que le fils d'Adam se lève le matin, tous ses organes blâment sa langue d'une façon humiliante. Ils lui disent : "Crains Dieu dans ton comportement à notre égard car nous dépendons tous de toi : si tu es sur le droit chemin, nous le sommes aussi; et si tu prends la route tortueuse, nous la prenons avec toi". (At-Tirmidhi)
.
1521 - وعن أبي سعيد الخدري رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <إذا أصبح ابن آدم فإن الأعضاء كلها تكفر اللسان، تقول: اتق اللَّه فينا فإنما نحن بك، فإن استقمت استقمنا وإن اعوججت اعوججنا> رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ

"When the sun of Adam gets up in the morning,all the limbs humble themselves before the toungue and say:'Fear Allah for our sake because we are with you:(i.e,we will be rewarded or punished as a result of what you do)if you are straight;and if you are crooked,we will become crooked".
 

abou khaled

Junior Member
salam aleikoum

244. Selon Ibn 'Omar (رضي الله عنهما), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Le musulman est le frère du musulman. Il ne lui fait pas d'injustice et ne le trahit point. Celui qui oeuvre à satisfaire le besoin de son frère, dieu est là pour lui satisfaire le sien. Celui qui dissipe une situation affligeante à un musulman, Dieu lui en dissipe une de celles du jour de la résurrection. Celui qui couvre un musulman, Dieu le couvre le jour de la résurrection". (Al-Boukhâri, Mouslim)

و عن اب صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: سلم أخو المسلم: لا يظلمه، ولا يسلمه. من كان في حاجة أخيه كان اللَّه في حاجته، ومن فرج عن مسلم كربة فرج اللَّه عنه بها كربة من كرب يوم القيامة، ومن ستر مسلماً ستره اللَّه يوم القيامة> مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
The prophet muhammed A muslim is a brother of another muslim,he neither wrongs him nor does hand him over the one who does him wrong.If any one fulfill his needs;if one relives a muslim of his troubles on the day of resorectionresorections;and if enyone covers up a muslim Allah will cover him up in the day of resorections.
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum


Entre dans ce chapitre la recommandation du Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) : "Mange de ton côté". (Al-Boukhâri, Mouslim)
744. Selon Ibn 'Abbâs (رضي الله عنهما), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "La bénédiction (de Dieu) descend au milieu du manger. Mangez donc de ses bords et ne mangez pas de son milieu". (Abou Dâwoûd et At-Tirmidhi)
744 - فيه قوله صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <وكل مما يليك> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ كما سبق (انظر الحديث رقم 737) .
وعن ابن عباس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <البركة تنزل وسط الطعام فكلوا من حافتيه ولا تأكلوا من وسطه> رواه أبو داود والترمذي وَقَالَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صحيح

Blessing descends upon food in its middle,so eat from the sides of the vessel and do not eat from its middle
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum
BarakaAlla fik

23. Selon Ibn 'Abbâs (رضي الله عنهما) et Anas Ibn Mâlik (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Si le fils d'Adam avait une vallée pleine d'or, il en souhaiterait une deuxième. Seule la terre en effet peut lui remplir la bouche. Dieu accepte pourtant le repentir de qui revient à Lui". (Al-Boukhâri, Mouslim)

و عَنْ ابن عباس رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُما أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <لو أن لابن آدم واديا مِنْ ذهب أحب أن يكون له واديان، ولن يملأ فاه إلا التراب، ويتوب اللَّه عَلَى من تاب> مُتَّفّقٌ عَلَيْهِ

If a son of Adam were to own a valley full of gold, he would desire to have two.Nothing can fill his mouth except the earth<of the grave>.Allah turns with merci to him who turns to Him in repentance.
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum

Salam aleikoum 1518. Selon Ibn 'Omar (رضي الله عنهما), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "N'abusez pas du parler où l'on n'évoque pas Dieu, car l'excès du parler où l'on n'évoque pas Dieu exalté rend le cœur dur. Or l'homme le plus éloigné de Dieu est celui qui la le cœur dur". (At-Tirmidhi)
صحيح.
1518 - وعن ابن عمر رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُما قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <لا تكثروا الكلام بغير ذكر اللَّه
فإن كثرة الكلام بغير ذكر اللَّه تعالى قسوة للقلب، وإن أبعد الناس من اللَّه القلب القاسي!> رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ.

Do not indulge in excessive talk exept when remembering Allah.Excessive talking without the Remembrance of Allah hardens the heart;and those who are the farthest from Allah are those hearts are hard.
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum

399. Selon Samoura Ibn Joundab (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Parmi eux l'un est saisi par le feu jusqu'aux chevilles, l'autre jusqu'aux genoux, l'autre jusqu'à la ceinture et l'autre jusqu'à la clavicule". (Mouslim)
.
399 - وعن سمرة بن جندب رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أن نبي اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <منهم من تأخذه النار إلى كعبيه، ومنهم من تأخذه إلى ركبتيه، ومنهم من تأخذه إلى حجزته، ومنهم من تأخذه إلى ترقوته> رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
<الحجزة> : معقد الإزار تحت السرة.

Among the people of Hell are there those who will be emersed in fire to their ankels,some to their knees,some to their waists
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum

193. Houdhayfa (que Dieu l'agrée) rapporte que le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Par celui qui teint mon âme dans Sa main, vous commanderez le bien et interdirez le mal ou bien vous ne serez certainement pas loin de voir Dieu envoyer sur vous un châtiment venant de Lui. Vous L'invoquerez alors et Il ne répondra pas à votre appel". (At-Tirmidhi)

العاشر عن حذيفة رَضِيِ اللَّهُ عَنْهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <والذي نفسي بيده لتأمرن بالمعروف، ولتنهون عن المنكر أو ليوشكن اللَّه أن يبعآعليكم عقاباً منه آم تدعونه فلا يستجاب لكم> رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيآٌ حَسَنٌ
By Him in Whose Hand my life is,you either enjoin good and forbid evil,or Allah will certainly soon send His punishment to you, Then you will make supplication and it will not be accepted.
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum

183. D'après Anas (que Dieu l'agrée) , le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Aucun d'entre vous ne peut se prétendre croyant jusqu'à ce qu'il aime pour son frère ce qu'il aime pour lui-même". (Al-Boukhâri, Mouslim)

الآالآعن أنس رَضِيِ اللَّهُ عَنْهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه> مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
No one of you becomes a true believer until he likes for his brother what he likes for himself.
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum

240. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Il n'est personne qui couvre les défauts de son prochain dans ce bas monde dont Dieu ne lui couvre les siens le jour de la résurrection". (Mouslim)

و عن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <لا يستر عبد عبداً في الدنيا إلا ستره اللَّه يوم القيامة> رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Allah will cover up on the Day of Resurrection the defects faults of the one who covers up the faults of the others in this world.
 

abou khaled

Junior Member
Salam aleikoum

121. Selon lui encore, il a dit : "Le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) m'a dit : "Ne méprise aucune bonne action si petite soit-elle, comme le fait d'accueillir ton frère avec un visage souriant"". (Mouslim)

الخامس عنه رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال، قال لي النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <لا تحقرن من المعروف شيئاً ولو أن تلقى أخاك بوجه طليق> رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Do not belittle any good deed,even meeting your brother with a cheerful face.
 
Top