. In reading the English translation of Songs 5:16 it finishes the description by saying "He is altogether lovely". The words "altogether lovely" was translated from mahmad (mhmd). We'll take a closer look at this four character word, and prove this is talking about Muhammad...
First of all, the way this word is written is Hebrew is mhmd. That happens to be the EXACT same was Muhammad's name is written in Hebrew. Let's look at the spelling of this word...
It has four characters. Going from right to left they are...
Mahmad
Now, when writing in Hebrew, there is no difference between the word mahmad (Mahmad) and Muhammad (Muhammad ). The only difference is in the vowels used when pronouncing this word (Mahmad). Hebrew is an ancient language, and there are no vowels. It is made up of 22 consonants. In ancient times, the reader decided on his own which vowels to add in. It was not until the 8th century that vowels were introduced, in the form of dots and lines. However, this has nothing to do with real Hebrew. The word mahmad (Mahmad) in ancient times would most likely have been pronounced "mahamad".
According to Ben Yehuda's Hebrew-English Dictionary, Mahmad is correctly pronounced "mahamad" (not mahmad) which is very close to Muhammad.
Ben Yehuda's Hebrew-English Dictionary defines "Mahmad" as "lovely, coveted one, precious one, praised one". The correct way to say "praised one" in Arabic is Muhammad, so this is the same word!
As was stated before, the name Muhammad (Muhammad) and the word mahmad (Mahmad) are spelled exactly the same way in Hebrew, and both have the same meaning. The only reason they are pronounced different is because of vowels (dots and lines) introduced in the eigth century.
The Hebrew word for praised one is
Mahamad
The Hebrew word for Muhammad (the Arabic Prophet) is
Muhammad
In conclusion, if Songs of Solomon chapter 5 is discussing a man to come after that time, it is without a doubt Muhammad, as it even mentions his name. Any Christian who believes Jesus is the Messiah, and believes that books were sent down by God after the TaNaKh (Jewish Bible), then surely they should take into account what they just read here, and consider the Qur'an before making a decision.
Isaiah 42 describes Muhammad
1- Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.
Until "...delighted"
If we consider "mine elect" as a noun then Mine elect = God's elect = Mustafa (in Arabic) the name of our Prophet Muhammad Mustafa (SAV). Otherwise it is true for all prophets of God.
After "..delighted..."
All prophets after Jacob (pbuh) mentioned in the Bible came for Israelites not Gentiles. This includes Jesus (pbuh) (look Matthew 15:21-26, Matthew 10:5-6 and many more). And Jesus (pbuh) did not stay on earth long enough to do that. But Muhammad (pbuh) was a Gentile and he brought message and judgment to Gentiles first.
2- He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heart in the street.
Here the word "not cry" is used as "not complain about the duty that I gave him" because we see in verse 13 God says "... he shall cry". There is a difference between these two using of the word cry. Now if we read your Bible Matthew 26:39-42, we can not say that Jesus (pbuh) never complained.
But if you read the life of Muhammad (pbuh) , the history of Islam you cannot find even one complaining word of Muhammad (pbuh) about the mission (duty) that given by God Almighty.
3- A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
This is true almost all prophets.
4- He shall not fall nor be discouraged, till he had set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.
Until "earth:"
Jesus (pbuh) couldn't finish his mission which had continued only for ~3 years. He fall and discouraged (you will find many places in NT about this) and he couldn't set judgment in the earth, because his followers were a few and they had little faith (you will find many places in NT about this). And yet they "forsook him and fled" at the time that Roman soldiers came to arrest Jesus (pbuh). And Jesus (pbuh) himself says "My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence " John 18:36
But Muhammad established a state and ruled with his law that given by God. Therefore he set judgment in the earth and he did not fall and he was not discouraged.
After "earth:"
Here God says "his law", and in verse 9 says "former things come to pass". This means that he (new prophet) will bring new law. But if we read the Bible again, we see that Jesus (pbuh) says Matthew 5:17 "Think not I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy but fulfill". And if we read further we understand that Jesus (pbuh) did not come with new law.
But Muhammad (pbuh) came with new law.
5- Thus saith God the Lord, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which come out of it ; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein;
6- I the Lord have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles.
Muhammad (pbuh) is a descendent of Abraham (pbuh) and came to Gentiles.
7- To open blind eyes, to bring out prisoners from prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
"To open blind eyes". If we read verse 19 we will see more clearly that the word blind is used as idiom.
Meaning, he will show people the things that they did not know and will show people how to comprehend God and His message.
Prison is used as an idiom too. If a spirit doesn't know God and doesn't obey Him, then that spirit is in prison of Satan, and that person is prisoner of Satan. By accepting oneness of God and by obeying Him, the spirit of a person will be free and this makes that person free from prison of Satan. And in verse 8 God clearly states what He meant.
8- I am the Lord: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
(With explanation of verse 7) we understand that the person that God is talking about will come to a place that people worship idols as their gods. If we read verse 17, we may understand this better.
From verses 7 and 8, we understand that God is not talking about Jesus (pbuh) but Muhammad (pbuh). Because Jesus (pbuh) came to Israelites and they were not worshipping idols. But Muhammad (pbuh) came during the Jahilliya (ignorance) period of Arabs and destroy the idols. If we read verse 17, it will be understood more clearly.
9- Behold, the former things come to pass, the new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
As we read in verse 4 and my explanation of it, the person, God is talking about, will come new law. And this person cannot be Jesus (pbuh) because of the reasons stated above. This person is nobody but prophet Muhammad (pbuh).
10- Sing unto the Lord a new song, and his praise, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles and inhabitants thereof.
If you want to hear this new song please listen to someone reciting the Qur'an. The new song that God talking about is Noble Qur'an. If you hear how people recite the Noble Qur'an, you will understand what God is talking about.
11- Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
12- Let them give glory unto the Lord, and declare his praise in the islands.
Kedar is son of Ishmael (pbuh) (Genesis 25:13-16), and has nothing to do with Jesus (pbuh). This verse (verse 11) is not talking about Jesus (pbuh) but Muhammad (pbuh). As you know Muhammad (pbuh) is descendent of Abraham (pbuh) through Ishmael (pbuh). And the cities that they inhabited are in Arabia namely Telma (Tema/Teman), Yathrib (Al-Madinah Al-Munawwarah), Paran (Makkah) etc. And if you observe the ritual of Muslims (especially during Hajj), you will see that cities (Makkah and Al-Madinah) lift up their voices** and people shout and glorify Allah from top of mountains, especially Mt. Arafat**. The rock is the rock that God sent to Adam from heaven, and it is located at the side of Kaba. As you know Muslim people make 7 tours around Kaba and kiss this rock while glorifying the Lord.
**in fact, you can see this in every Muslim country, when people are called to prayer, muezzins read the Adhan (calling to prayer) that sounds like a song. And even far from city you can hear this Adhan, it will look like that city lifted up its voice. Meaning of Adhan is
Allah is the greatest, Allah is the greatest
Allah is the greatest, Allah is the greatest
I'm witness that there is no god but Allah
I'm witness that there is no god but Allah
I'm witness that Muhammad is His messenger
Come to prayer, come to prayer
Come to salvation, come to salvation
Allah is the greatest, Allah is the greatest
There is no god but Allah.
13- The Lord shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.
14- I have long time holding my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing women; I will destroy and devour at once.
15- I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
Here God is talking about deserts of Arabia. In desert place, mountains and hills of sand are not steady, they diminish with winds and another one appears. And you can not find rivers but small water islands as described by God.
Also this verse has nothing to do with Jesus (pbuh)
16- And I will bring blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked thins straight. These things I will do unto them, and not forsake them.
As God says above, He did not send to pagan Arabs until Muhammad (pbuh) as stated in verse 22. Until Muhammad (pbuh), Arabs were worshipping idols, killing baby girls, drinking alcohol, gambling etc. Allah a way (Islam, unity of God) that they did not know, made Qur'an and Muhammad (pbuh) guided (as light before) them, and made crooked things (mentioned above) straight.
This verse also has nothing to do with Jesus (pbuh).
17- They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that they say to the molten images, Ye are our gods.
This is exactly what pagan Arabs did, when they heard the message that given to Muhammad (pbuh) by God. They offered money, authority and many things to our prophet and he did not accept any of them. They ashamed, because they thought that all other Arabs will mock them, and will not visit the Kaba (at that time they were using Kaba as place of the idols that all other Arab tribes were using) and this would be their economic end. And they turned graven images and they asked help from those images.
This verse also has nothing to do with Jesus (pbuh).
18- Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.
19- Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the Lord's servant?
20- Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.
In this verses God talks to Christians and Jews.
In verse 18: Hear you (Christians and Jews) deaf, and look you (Christians and Jews) blind, you may see that above things are happening every day in Islamic world.
In verse 19: God says, "Who is blind or deaf? My messenger (Muhammad (pbuh) and his followers) or you?
In verse 20: You do see these things but you don't pay attention, you don't comprehend. You do hear the Qur'an and you know that Muslims sing new song and Muslim cities lift up their voices and they shout from top of mountains, they glorify Me, but you don't pay attention, you don't comprehend.
Indeed, Christians and Jews think that Muslims do not see the right path (blind). Even you wrote that "What Muslims do not understand...".
These verses also have nothing to do with Jesus (pbuh).
21- The Lord is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable.
In Qur'an many places Allah calls Prophet as "My friend" (friend is not exactly translation for Habeeb/Habib, because Habeeb is closer then friend but I couldn't find another word for this). And He magnified the law and people still follow his law. Jesus did not bring new law, and non of the Christians follows the law that he was following.
This verse also has nothing to do with Jesus (pbuh)
22- But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
In this verse God talks about corrupted society of pagan Arabs. And, indeed, He had not send any prophets to Arabs until Muhammad (pbuh). That's why "none saith, Restore". But up to Jesus (pbuh), many prophets had been send to Israelites.
This verse also has nothing to do with Jesus (pbuh)
23- Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?
Who will become Muslim?
Conclusion:
The angel came to him and asked him to read. The Prophet replied, "I do not know how to read." {Hadeeth Sahih Bukhari 1:1:003}
"And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned." {Isaiah 29:12}
Isaiah 42 describes Prophet Muhammad.
"AND THE AHMED OF ALL NATIONS WILL COME." - HAGGAI, ii.7.
Some two centuries after the idolatrous and impenitent Kingdom of Israel was overthrown, and the whole population of the ten tribes deported into Assyria, Jerusalem and the glorious temple of Solomon were razed to the ground by the Chaldeans, and the unmassacred remnant of Judah and Ben- jamin was transported into Babylonia. After a period of seventy years' captivity, the Jews were permitted to return to their country with full authority to build again their ruined city and the temple. When the foundations of the new house of God were being laid, there arose a tremendous uproar of joy and acclamation from the assembly; while the old men and women who had seen the gorgeous temple of Solomon before, burst into a bitter weeping. It was on this solemn occasion that the Almighty sent His worshiper the Prophet Haggai to console the sad assembly with this important message: -
"And I will shake all nations, and the Himdah all the nations will come; and I will fill this house with glory, says the Lord of hosts. Mine is the silver, mine is the gold, says the Lord of hosts, the glory of my last house shall be greater than that of the first one, says the Lord of hosts; and in this place I will give Shalom, says the Lord of hosts" (Haggai, ii. 7-9).
I have translated the above paragraph from the only copy of the Bible at my disposal, lent to me by an Assyrian lady cousin in her own vernacular language. But let us consult the English versions of the Bible, which we find have rendered the original Hebrew words himda and shalom into "desire" and "peace" respectively.
Jewish and Christian commentators alike have given the utmost importance to the double promise contained in the above prophecy. They both understand a messianic predic- tion in the word Himda. Indeed, here is a wonderful pro- phecy confirmed by the usual biblical formula of the divine oath, "says the Lord Sabaoth," four times repeated. If this prophecy be taken in the abstract sense of the words himda and shalom as "desire" and "peace," then the prophecy becomes nothing more than an unintelligible aspiration. But if we understand by the term himda a concrete idea, a person and reality, and in the word shalom, not a condition, but a living and active force and a definitely established religion, then this prophecy must be admittedly true and fulfilled in the person of Ahmed and the establishment of Islam. For himda and shalom - or shlama have precisely the same significance respectively as Ahmed and Islam.
Before endeavoring to prove the fulfillment of this pro- phecy, it will be well to explain the etymology of the two words as briefly as possible: -
(a) Himda. The clause in the original Hebrew text reads thus: "ve yavu himdath kol haggoyim," which literally rendered into English would be "and will come the Himda of all nations." The final hi in Hebrew, as in Arabic, is changed into th, or t when in the genitive case. The word is derived from an archaic Hebrew - or rather Aramaic - root hmd (consonants pronounced hemed). In Hebrew hemed is generally used in the sense of great desire, covet, appetite and lust. The ninth command of the Decalogue is: "Lo tahmod ish reikha" ("Thou shalt not covet the wife of thy neighbor"). In Arabic the verb hemida, from the same consonants hmd, means "to praise," and so on. What is more praised and illustrious than that which is most craved for, coveted, and desired? Whichever of the two meanings be adopted, the fact that Ahmed is the Arabic form of Himda remains indisputable and decisive. The Holy Quran (ch.61:6 ) declares that Jesus announced unto the people of Israel the coming of Ahmad: "And when Jesus, the son of Mary said: 'Children of Israel, I am sent to you by Allah to confirm the Torah that is before me, and to give news of a Messenger who will come after me whose name shall be Ahmad.' Yet when he came to them with clear proofs, they said: 'This is clear sorcery.'"
The Gospel of St. John, being written in Greek, uses the name Paracletos, a barbarous form unknown to classical Greek literature. But Periclytos, which corresponds exactly with Ahmed in its signification of "illustrious," "glorious" and "praised," in its superlative degree, must have been the translation into Greek of Himda or probably Hemida of the Aramaic form, as uttered by Jesus Christ. Alas! there is no Gospel extant in the original language spoken by Jesus!
(b) As to the etymology and signification of the words shalom, shlama, and the Arabic salam, Islam, I need not detain the reader by dragging him into linguistic details. Any Semitic scholar knows that Shalom and Islam are derived from one and the same root and that both mean peace, sub- mission, and resignation.
This being made clear, I propose to give a short exposi- tion of this prophecy of Haggai. In order to understand it better, let me quote another prophecy from the last book of the Old Testament called Mallachai, or Mallakhi, or in the Authorized Version, Malachi (chap. iii. I):
"Behold I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: suddenly he will come to his temple. He is the Adonai (i.e. the Lord) whom you desire, and the Messenger of the Covenant with whom you are pleased. Lo he is coming, says the Lord of hosts."
Then compare these mysterious oracles with the wisdom embodied in the sacred verse of the Quran: "Exalted is He who caused His worshiper (Prophet Muhammad) to travel in the night from the sacred Mosque (Mecca) to the farthest Mosque (Jerusalem) which We have blessed around it that We might show him of Our signs. He is the Hearer, the Seer." Ch.17:1 Quran
That by the person coming suddenly to the temple, as foretold in the two biblical documents above mentioned, Prophet Muhammad, and not Prophet Jesus, is intended the following arguments must surely suffice to convince every impartial observer:-
1. The kinship, the relation and resemblance between the two tetrograms Himda and Ahmd, and the identity of the root hmd from which both substantives are derived, leave not a single particle of doubt that the subject in the sentence "and the Himda of all nations will come" is Ahmed; that is to say, Muhammad. There is not the remotest etymological connection between himda and any other names of "Jesus," "Christ," "Savior," not even a single consonant in common between them.
2. Even if it be argued that the Hebrew form Hmdh (read himdah) is an abstract substantive meaning "desire, lust, covetousness, and praise," the argument would be again in favor of our thesis; for then the Hebrew form would, in etymology, be exactly equivalent in meaning and in similarity to, or rather identity with, the Arabic form Himdah. In whatever sense you wish to take the tetrogram Hmdh, its relation to Ahmed and Ahmedism is decisive, and has nothing to do with Jesus and Jesuism! If St. Jerome, and before him the authors of the Septuagint, had preserved intact the Hebrew form Hmdh, instead of putting down the Latin "cupi- ditas" or the Seek "euthymia," probably the translators appointed by King James I would have also reproduced the original form in the Authorized Version, and the Bible Society have followed suit in their translations into Islamic languages.
3. The temple of Zorobabel was to be more glorious than that of Solomon because, as Mallakhi prophesied, the great Prophet or Messenger of the Covenant, the "Adonai" or the Seyid of the messengers was to visit it suddenly, as indeed Prophet Muhammad did during his miraculous night journey, as stated in the Quran! The temple of Zorobabel was repaired or rebuilt by Herod the Great. And Jesus, certainly on every occasion of his frequent visits to that temple, honored it by his holy person and presence. Indeed, the presence of every prophet in the House of God had added to the dignity and sanctity of the sanctuary. But this much must at least be admitted, that the Gospels which record the visitations of Christ to the temple and his teachings therein fail to make mention of a single conversion among his audience. All his visits to the temple are reported as end- ing in bitter disputes with the unbelieving priests and Pharisees! It must also be concluded that Jesus not only did not bring "peace' to the world as he deliberately declared (Matt. xxiv. Mark xiii., Luke xxi.), but he even predicted the total destruction of the temple (Matt. x. 34, etc.), which was fulfilled some forty years afterwards by the Romans, when the final dispersion of the Jews was completed.
4. Ahmad, which is another form of the name Muhammad and of the same root and signification, namely, the "praised," during his night journey visited the sacred spot of the ruined temple, as stated in the Holy Quran, and there and then, according to the sacred tradition uttered repeatedly by himself to his companions, officiated the divine service of prayer and adoration to Allah in the presence of all the Prophets; and it was then that Allah "to travel in the night from the sacred Mosque to the farthest Mosque which We have blessed around it that We might show him of Our Signs." (Ch 17:1 Quran) to the Last Prophet. If Moses and Elias could appear in bodily presence on the mount of transfiguration, they and all the thousands of Prophets could also appear in the arena of the temple at Jerusalem; and it was during that "sudden coming" of Prophet Muhammad to "his temple" (Mal. iii. 1 ) that God did actually fill it "with glory" (Hag. ii.).
That Amina, the widow of Abdullah, both of whom died before the advent of Islam, should name her orphan son "Ahmed," the first proper noun in the history of mankind, is, according to my humble belief, the greatest miracle in favor of Islam. The second Caliph, Hazrat Omar, rebuilt the temple, and the majestic Mosque at Jerusalem remains, and will remain to the end of the world, a perpetual monument of the truth of the covenant which Allah made with Abraham and Ishmael (Gen. xv.-xvii).
http://www.jews-for-allah.org/index.html
peace